Parallel Verses

Darby Translation

And Joshua said to the children of Israel, Come hither, and hear the words of Jehovah your God.

New American Standard Bible

Then Joshua said to the sons of Israel, “Come here, and hear the words of the Lord your God.”

King James Version

And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.

Holman Bible

Then Joshua told the Israelites, “Come closer and listen to the words of the Lord your God.”

International Standard Version

So Joshua told the Israelis, "Come here and listen to what the LORD your God has to say."

A Conservative Version

And Joshua said to the sons of Israel, Come here, and hear the words of LORD your God.

American Standard Version

And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of Jehovah your God.

Amplified

Joshua said to the Israelites, “Come here, and listen to the words of the Lord your God.”

Bible in Basic English

And Joshua said to the children of Israel, Come to me here: and give ear to the words of the Lord your God.

Julia Smith Translation

And Joshua will say to the sons of Israel, Come near here and hear the words of Jehovah your God.

King James 2000

And Joshua said unto the children of Israel, Come here, and hear the words of the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

And Joshua said to the {Israelites}, "Come here, and hear the words of Yahweh your God."

Modern King James verseion

And Joshua said to the sons of Israel, Come here and hear the Words of Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then spake Joshua to the children of Israel, saying, "Come hither and hear the words of the LORD your God."

NET Bible

Joshua told the Israelites, "Come here and listen to the words of the Lord your God!"

New Heart English Bible

Joshua said to the children of Israel, "Come here, and hear the words of the LORD your God."

The Emphasized Bible

Then said Joshua, unto the sons of Israel, - Draw near hither, and hear ye the words of Yahweh your God.

Webster

And Joshua said to the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.

World English Bible

Joshua said to the children of Israel, "Come here, and hear the words of Yahweh your God."

Youngs Literal Translation

And Joshua saith unto the sons of Israel, 'Come nigh hither, and hear the words of Jehovah your God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Joshua
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

Context Readings

Israel Crosses The Jordan

8 And thou shalt command the priests who bear the ark of the covenant, saying, When ye come to the edge of the waters of the Jordan, stand still in the Jordan. 9 And Joshua said to the children of Israel, Come hither, and hear the words of Jehovah your God. 10 And Joshua said, Hereby shall ye know that the living God is in your midst, and that he will without fail dispossess from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites.


Cross References

Deuteronomy 4:1

And now, Israel, hearken to the statutes and to the ordinances which I teach you, to do them, that ye may live, and go in and possess the land which Jehovah the God of your fathers giveth you.

Deuteronomy 12:8

Ye shall not do after all that we do here this day, each one whatever is right in his own eyes.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain