Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Joshua sent men from Jericho to Ai which was beside Beth-aven on the east side of Bethel, and spake unto them saying, Go up and spy out the land. So the men went up, and spied out Ai.

New American Standard Bible

Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and said to them, “Go up and spy out the land.” So the men went up and spied out Ai.

King James Version

And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spake unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.

Holman Bible

Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and told them, “Go up and scout the land.” So the men went up and scouted Ai.

International Standard Version

Meanwhile, Joshua had sent some soldiers from Jericho to Ai, which was near Beth-aven, east of Bethel. He ordered them, "Go up and scout the land." So the soldiers went up and scouted Ai and

A Conservative Version

And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, Go up and spy out the land. And the men went up and spied out Ai.

American Standard Version

And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aven, on the east side of Beth-el, and spake unto them, saying, Go up and spy out the land. And the men went up and spied out Ai.

Amplified

Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and said to them, “Go up and spy out the land.” So the men went up and spied out Ai.

Bible in Basic English

Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is by the side of Beth-aven, on the east side of Beth-el, and said to them, Go up and make a search through the land. And the men went up and saw how Ai was placed.

Darby Translation

And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, Go up and spy out the country. And the men went up and spied out Ai.

Julia Smith Translation

And Joshua will send men from Jericho to Ai, which is by the house of Ain, from the east, to the house of God, and he will say to them, saying, Go up and spy the land. And the men will go up and will spy Ai

King James 2000

And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spoke unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.

Lexham Expanded Bible

Now Joshua sent men from Jericho [to] Ai, which [is] near Beth Aven, east of Bethel, and he said to them, "Go up and spy out Ai." And the men went up and spied out Ai.

Modern King James verseion

And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aven, on the east side of Bethel. And he spoke to them, saying, Go up and look over the country. And the men went up and spied out Ai.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Joshua sent men from Jericho to Ai which is beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spake unto them, saying, "Get you up and view the country." And the men went up and spied out Ai,

NET Bible

Joshua sent men from Jericho to Ai (which is located near Beth Aven, east of Bethel) and instructed them, "Go up and spy on the land." So the men went up and spied on Ai.

New Heart English Bible

Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, "Go up and spy out the land." The men went up and spied out Ai.

Webster

And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aven, on the east side of Beth-el, and spoke to them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.

World English Bible

Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, "Go up and spy out the land." The men went up and spied out Ai.

Youngs Literal Translation

And Joshua sendeth men from Jericho to Ai, which is near Beth-Aven, on the east of Bethel, and speaketh unto them, saying, 'Go up and spy the land;' and the men go up and spy Ai,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

יריחה ירחו יריחו 
Y@riychow 
Usage: 57

to Ai
עיּת עיּא עי 
`Ay 
Usage: 40

עם 
`im 
with, unto, by, as long, neither, from between, from among
Usage: 1061

בּית און 
Beyth 'Aven 
Usage: 7

on the east side
קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

of Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

and spake

Usage: 0

Go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

and view
רגל 
Ragal 
Usage: 25

the country
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

And the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

and viewed
רגל 
Ragal 
Usage: 25

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Sin Of Achan

1 But the sons of Israel had committed an act of unfaithfulness in respect of what was devoted, - for Achan son of Carmi son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah had taken of what was devoted, and the anger of Yahweh had kindled against the sons of Israel. 2 And Joshua sent men from Jericho to Ai which was beside Beth-aven on the east side of Bethel, and spake unto them saying, Go up and spy out the land. So the men went up, and spied out Ai. 3 And they returned unto Joshua and said unto him - Let not all the people go up, about two thousand men or three thousand men, can go up and smite Ai, - do not weary the whole people to go thither, for, but few, they are.

Cross References

Joshua 18:12

And so their boundary, on the north border, was from the Jordan, - and the boundary goeth up unto the side of Jericho on the north, and goeth up in the hill country, westward, and the extensions thereof are towards the wilderness of Beth-aven;

1 Samuel 13:5

And, the Philistines, gathered themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, a people also like the sand that is on the sea-shore for multitude, - and they came up, and encamped in Michmash, east of Beth-aven.

1 Samuel 14:23

Thus did Yahweh, on that day, save Israel, - and, the battle, passed over by Beth-aven.

Hosea 4:15

Though unchaste art thou, O Israel, let not Judah, become guilty, neither let them enter Gilgal, nor go up to Beth-aven, and then swear, By the life of Yahweh!

Genesis 12:8

And he moved on from thence towards the hill country, on the east of Bethel and pitched his tent, - with Bethel on the west, and Ai on the east, and bulk there an altar to Yahweh, and called on the name of Yahweh.

Genesis 28:19

and called the name of that place - Beth-el, - nevertheless, Luz, was the name of the city, aforetime.

Joshua 2:1

Then did Joshua son of Nun, send out from The Acacias, two men to spy out silently, saying, Go view the land, and Jericho. So they came, and entered the house of a harlot, whose name was Rahab, and lay there.

Joshua 12:9

The king of Jericho, one, the king of Ai, which is beside Bethel, one,

Nehemiah 11:31

And, the sons of Benjamin, dwelt from Geba, to Michmas and Aija, and Bethel, and the hamlets thereof:

Proverbs 20:18

Plans - by counsel, shalt thou establish, and, with concerted measures, make thou war.

Proverbs 24:6

Surely, with concerted measures, shalt thou make for thyself war, and, success, lieth in the greatness of the counsellor.

Matthew 10:16

Lo! I, send you forth as sheep amidst wolves; become ye therefore - prudent, as serpents, and simple, as doves.

Ephesians 5:15

Be taking heed, therefore, exactly how ye are walking, - not as unwise, but as wise, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain