Parallel Verses

Bible in Basic English

On that day twelve thousand were put to death, men and women, all the people of Ai.

New American Standard Bible

All who fell that day, both men and women, were 12,000—all the people of Ai.

King James Version

And so it was, that all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.

Holman Bible

The total of those who fell that day, both men and women, was 12,000—all the people of Ai.

International Standard Version

The total of all who fell that day, including men and women, was 12,000 the entire population of Ai.

A Conservative Version

And all who fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.

American Standard Version

And all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.

Amplified

And all who fell that day, both men and women, were twelve thousand, all the people of Ai.

Darby Translation

And so it was, that all who fell that day, men as well as women, were twelve thousand, all the people of Ai.

Julia Smith Translation

And it will be, all falling in that day from men, even to women, twelve thousand; all the men of Ai.

King James 2000

And so it was, that all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.

Lexham Expanded Bible

All the people that fell on that day, both men and women, [were] twelve thousand--all the inhabitants of Ai.

Modern King James verseion

And all who fell that day, both of men and women, were twelve thousand, all the men of Ai.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.

NET Bible

Twelve thousand men and women died that day, including all the men of Ai.

New Heart English Bible

All that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.

The Emphasized Bible

And so it was, that all who fell that day, both of men and of women, were twelve thousand, - all people of Ai.

Webster

And so it was, that all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.

World English Bible

All that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.

Youngs Literal Translation

and all who fall during the day, of men and of women, are twelve thousand -- all men of Ai.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And so it was, that all that fell
נפל 
Naphal 
Usage: 434

יום 
Yowm 
Usage: 2293

both of men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

אלף 
'eleph 
Usage: 504

even all the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

References

American

Ai

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Ai

Context Readings

A Review Of The Fighting

24 Then, after the destruction of all the people of Ai in the field and in the waste land where they went after them, and when all the people had been put to death without mercy, all Israel went back to Ai, and put to death all who were in it without mercy. 25 On that day twelve thousand were put to death, men and women, all the people of Ai. 26 For Joshua did not take back his hand with the outstretched spear till the destruction of the people of Ai was complete.



Cross References

Deuteronomy 20:16-18

But in the towns of these peoples whose land the Lord your God is giving you for your heritage, let no living thing be kept from death:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain