Parallel Verses

Bible in Basic English

But in the towns of these peoples whose land the Lord your God is giving you for your heritage, let no living thing be kept from death:

New American Standard Bible

Only in the cities of these peoples that the Lord your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes.

King James Version

But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:

Holman Bible

However, you must not let any living thing survive among the cities of these people the Lord your God is giving you as an inheritance.

International Standard Version

"You are not to leave even one person alive in the cities of these nations that the LORD your God is about to give you as an inheritance.

A Conservative Version

But of the cities of these peoples, that LORD thy God gives thee for an inheritance, thou shall save alive nothing that breathes,

American Standard Version

But of the cities of these peoples, that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth;

Amplified

Only in the cities of these peoples that the Lord your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes.

Darby Translation

But of the cities of these peoples which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth,

Julia Smith Translation

Only of the cities of these peoples which Jehovah thy God gave to thee an inheritance, thou shalt not preserve alive and breathing:

King James 2000

But of the cities of these people, which the LORD your God does give you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes:

Lexham Expanded Bible

But from the cities of these peoples that Yahweh your God [is] giving to you as an inheritance, you shall not let anything live that breathes.

Modern King James verseion

But of the cities of these people, which Jehovah your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But in the cities of these nations which the LORD thy God giveth thee to inherit, thou shalt save alive nothing that breatheth.

NET Bible

As for the cities of these peoples that the Lord your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a single living thing to survive.

New Heart English Bible

But of the cities of these peoples, that the LORD your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;

The Emphasized Bible

But of the cities of these peoples which Yahweh thy God is giving unto thee as an inheritance, shalt thou not save alive, any breathing thing.

Webster

But of the cities of these people which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:

World English Bible

But of the cities of these peoples, that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;

Youngs Literal Translation

Only, of the cities of these peoples which Jehovah thy God is giving to thee for an inheritance, thou dost not keep alive any breathing;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But of the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

עם 
`am 
Usage: 1867

which the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Smith

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

15 So you are to do to all the towns far away, which are not the towns of these nations. 16 But in the towns of these peoples whose land the Lord your God is giving you for your heritage, let no living thing be kept from death: 17 Give them up to the curse; the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, as the Lord your God has given you orders:

Cross References

Joshua 11:14

And all the goods taken from these towns, and their cattle, the children of Israel kept for themselves; but every man they put to death without mercy, till their destruction was complete, and there was no one living.

Numbers 21:2-3

Then Israel made an oath to the Lord, and said, If you will give up this people into my hands, then I will send complete destruction on all their towns.

Numbers 33:52

See that all the people of the land are forced out from before you, and put to destruction all their pictured stones, and all their metal images, and all their high places:

Deuteronomy 7:1-4

When the Lord your God takes you into the land where you are going, which is to be your heritage, and has sent out the nations before you, the Hittites and the Girgashites and the Amorites and the Canaanites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, seven nations greater and stronger than you;

Exodus 23:31-33

I will let the limits of your land be from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the waste land to the river Euphrates: for I will give the people of those lands into your power; and you will send them out before you.

Numbers 21:35

So they overcame him and his sons and his people, driving them all out: and they took his land for their heritage.

Deuteronomy 7:16

And you are to send destruction on all the peoples which the Lord your God gives into your hands; have no pity on them, and do not give worship to their gods; for that will be a cause of sin to you.

Joshua 6:17-21

And the town will be put to the curse, and everything in it will be given to the Lord: only Rahab, the loose woman, and all who are in the house with her, will be kept safe, because she kept secret the men we sent.

Joshua 9:24

And, answering Joshua, they said, Because it came to the ears of your servants that the Lord your God had given orders to his servant Moses to give you all this land, and to send destruction on all the people living in it, because of you; so, fearing greatly for our lives because of you, we have done this.

Joshua 9:27

And that day Joshua made them servants, cutting wood and getting water for the people and for the altar of the Lord, in the place marked out by him, to this day.

Joshua 10:28

That day Joshua took Makkedah, and put it and its king to the sword; every soul in it he gave up to the curse without mercy: and he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.

Joshua 10:40

So Joshua overcame all the land, the hill-country and the South and the lowland and the mountain slopes, and all their kings; all were put to death: and every living thing he gave up to the curse, as the Lord, the God of Israel, had given him orders.

Joshua 11:11-12

And they put every person in it to death without mercy, giving every living thing up to the curse, and burning Hazor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain