Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

of others be compassionately tender, snatching them, as it were, out of the fire: and avoid even the garment of the infected.

New American Standard Bible

save others, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear, hating even the garment polluted by the flesh.

King James Version

And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.

Holman Bible

save others by snatching them from the fire; have mercy on others but with fear, hating even the garment defiled by the flesh.

International Standard Version

Save others by snatching them from the fire. To others, show mercy with fear, hating even the clothes stained by their sinful lives.

A Conservative Version

And in fear save some, snatching them out of the fire, hating even the garment that was stained by the flesh.

American Standard Version

and some save, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear; hating even the garment spotted by the flesh.

Amplified

save others, snatching them out of the fire; and on some have mercy but with fear, loathing even the clothing spotted and polluted by their shameless immoral freedom.

An Understandable Version

you should save others [from hell, as though you were] snatching them out of the fire. And you should show pity toward some people, [coupled] with a fear [of the consequences of sin], hating the clothing contaminated by a physical sore [i.e., hating sin so much as to avoid it at all costs].

Anderson New Testament

and others, save by fear, snatching them from the fire, hating even the garment spotted by the flesh.

Bible in Basic English

And to some give salvation, pulling them out of the fire; and on some have mercy with fear, hating even the clothing which is made unclean by the flesh.

Common New Testament

save others, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear, hating even the garment polluted by the flesh.

Darby Translation

but others save with fear, snatching them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.

Emphatic Diaglott Bible

but others, save by fear, snatching them out of the fire, hating even the garment spotted by the flesh.

Godbey New Testament

and some save, seizing them out of the fire; and some pity in their fear, you indeed hating the garment having been spotted by carnality.

Goodspeed New Testament

save, snatching them out of the fire, and look on others with pity mixed with fear, loathing even the clothes their animal nature has stained.

John Wesley New Testament

on others have compassion with fear, hating even the garment spotted by the flesh.

Julia Smith Translation

And some save in fear, snatching out of the fire; hating also the coat stained from the flesh.

King James 2000

And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.

Lexham Expanded Bible

and save others [by] snatching [them] from the fire, and have mercy on others with fear, hating even the tunic stained by the flesh.

Modern King James verseion

But save others with fear, snatching them out of the fire; hating even the garment having been stained from the flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and others save with fear, pulling them out of the fire, and hate the filthy vesture of the flesh.

Moffatt New Testament

trembling as you touch them, with loathing for the garment which the flesh has stained.

Montgomery New Testament

others pity, but with caution, hating even the garment spotted by the flesh.

NET Bible

save others by snatching them out of the fire; have mercy on others, coupled with a fear of God, hating even the clothes stained by the flesh.

New Heart English Bible

and some save, snatching them out of the fire, and on some have mercy with fear; hating even the clothing stained by the flesh.

Noyes New Testament

with fear, hating even the garment spotted by the flesh.

Sawyer New Testament

and some save, plucking them from the fire, but have mercy on others with fear, hating even the garment that is defiled by the flesh.

The Emphasized Bible

But, on others, have mercy with fear, hating even, the garment, spotted by the flesh.

Thomas Haweis New Testament

and others save with trembling, snatching them out of the fire; though hating even the garment spotted by the flesh.

Twentieth Century New Testament

To others show pity, but with caution, hating the very clothing polluted by their touch.

Webster

And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.

Weymouth New Testament

others you must try to save, as brands plucked from the flames; and on others look with pity mingled with fear, while you hate every trace of their sin.

Williams New Testament

and save, snatching them out of the fire; and others you must pity with dread, loathing even the clothes that are soiled by their lower nature.

World English Bible

and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh.

Worrell New Testament

and others save with fear, pulling them out of the fire, hating even the garment spotted by the flesh.

Worsley New Testament

as snatching them out of the fire: hating even the garment spotted by the flesh.

Youngs Literal Translation

and some in fear save ye, out of the fire snatching, hating even the coat from the flesh spotted.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

φόβος 
Phobos 
Usage: 46

ἁρπάζω 
Harpazo 
Usage: 8

them out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the fire
πῦρ 
Pur 
Usage: 53

μισέω 
Miseo 
Usage: 14


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the garment
χιτών 
Chiton 
Usage: 7

σπιλόω 
Spiloo 
Usage: 3

by
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

References

Context Readings

A Call To Persevere

22 Make use of your discernment; some reprove: 23 of others be compassionately tender, snatching them, as it were, out of the fire: and avoid even the garment of the infected. 24 Now to him that is able to keep you from falling, and make you appear in his glorious presence, without defect, and full of joy:

Cross References

Revelation 3:4

thou hast a few persons in Sardis who have not defiled their garments; they shall walk with me in white: for they are worthy.

1 Corinthians 3:15

if that man's work should be burnt, he will suffer loss: but should he himself escape, it will be as out of the fire.

Romans 11:14

if I could by any means excite the emulation of my dear countrymen, in order to save some.

1 Corinthians 5:3-5

as for me, though I am absent in person, yet being present by my authority, with regard to him that has committed this fact, I am come to the same resolution, as if I was present,

1 Corinthians 5:9-11

When I formerly writ to you, not to keep company with the vicious:

1 Corinthians 15:33

be not deceived : "vicious conversation corrupts good morals."

2 Corinthians 7:10-12

for religious sorrow produces that salutary repentance, which we never regret: but worldly sorrow preys upon life.

2 Thessalonians 3:14

and if any one should disregard what we have prescrib'd, signify it to us by letter, and don't converse with him, that he may be put to shame.

1 Timothy 4:16

take care how you behave, and what you teach. persevere in these duties: for by the practice of them, you will save both yourself, and those who hear you.

Revelation 3:18

I counsel thee to purchase of me gold tried in the fire, that thou mayst be rich; and white raiment, that thou mayst be cloathed, and that the shame of thy nakedness may not appear; and an ointment for thine eyes to make you see clear.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain