Parallel Verses
Williams New Testament
Dearly beloved, while I was doing my best to begin writing you about our common salvation, I found it necessary to write and urge you to carry on a vigorous defense of the faith that was once for all entrusted to God's people.
New American Standard Bible
King James Version
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
Holman Bible
Dear friends, although I was eager to write you about the salvation we share,
International Standard Version
Dear friends, although I was eager to write to you about the salvation we share, I found it necessary to write to you and urge you to continue your vigorous defense of the faith that was passed down to the saints once and for all.
A Conservative Version
Beloved, making all diligence to write to you about the common salvation, I had need to write to you exhorting you to earnestly contend for the faith that was once for all delivered to the sanctified.
American Standard Version
Beloved, while I was giving all diligence to write unto you of our common salvation, I was constrained to write unto you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered unto the saints.
Amplified
Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I was compelled to write to you [urgently] appealing that you
An Understandable Version
Dearly loved ones, as I was very eagerly planning to write to you about the salvation we share in common, I felt it necessary [instead] to write urging you to contend earnestly for the faith [i.e., the teaching of Christ] which was once and for all delivered [by the apostles, See verse 17] to the saints [i.e., God's holy people].
Anderson New Testament
Beloved, using all diligence to write to you of the common salvation, I thought it necessary to write to you, and exhort you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
Bible in Basic English
My loved ones, while my thoughts were full of a letter which I was going to send you about our common salvation, it was necessary for me to send you one requesting you with all my heart to go on fighting strongly for the faith which has been given to the saints once and for ever.
Common New Testament
Beloved, although I was very eager to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend for the faith which was once for all delivered to the saints.
Daniel Mace New Testament
My beloved, as I was strongly bent upon writing to you of our common salvation, I thought it necessary to write to you at present, and exhort you to contend earnestly for the faith, which was once delivered to the saints.
Darby Translation
Beloved, using all diligence to write to you of our common salvation, I have been obliged to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
Emphatic Diaglott Bible
Beloved, making all haste to write to you, concerning the common salvation, I thought it necessary to write to you, exhorting you to contend earnestly for the faith formerly delivered to the saints.
Godbey New Testament
Beloved, making all haste to write to you concerning our common salvation, I had need to write to you, exhorting you to agonize for the faith which was once delivered unto the saints.
Goodspeed New Testament
Dear friends, I was just on the point of writing to you about our common salvation, when it became necessary for me to write and appeal to you to come to the defense of the faith that has once for all been intrusted to God's people.
John Wesley New Testament
Beloved, when I gave all diligence to write to you of the common salvation, it was needful for me to write to you and exhort you, to contend earnestly for the faith which was once delivered to the saints.
Julia Smith Translation
Dearly beloved, making all diligence to write to you of the common salvation, I had necessity to write to you, beseeching to fight for the faith once delivered to the holy ones.
King James 2000
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was necessary for me to write unto you, and exhort you that you should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
Lexham Expanded Bible
Dear friends, [although I] was making every effort to write to you concerning our common salvation, I considered [it] a necessity to write to you to encourage [you] to contend for the faith delivered once and for all to the saints.
Modern King James verseion
Having made all haste to write to you about the common salvation, beloved, I had need to write to you to exhort you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, to exhort you, that ye should continually labour in the faith, which was once given unto the saints.
Moffatt New Testament
Beloved, my whole concern was to write to you on the subject of our common salvation, but I am forced to write you an appeal to defend the faith which has once for all been committed to the saints;
Montgomery New Testament
Beloved, although I was making all haste to write to you in regard to our common salvation, I am compelled to write you an appeal to defend the faith once for all committed to the saints.
NET Bible
Dear friends, although I have been eager to write to you about our common salvation, I now feel compelled instead to write to encourage you to contend earnestly for the faith that was once for all entrusted to the saints.
New Heart English Bible
Beloved, while I was very eager to write to you about our common salvation, I was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.
Noyes New Testament
Beloved, while giving all diligence to write to you, I found it necessary to write to you concerning the common salvation, exhorting you to contend earnestly for the faith which was once delivered to the saints.
Sawyer New Testament
Beloved, giving all diligence to write to you concerning the common salvation, I was under a necessity to write and exhort you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
The Emphasized Bible
Beloved! though I was using all diligence to be writing unto you concerning our common salvation, yet have I had necessity to write at once unto you, exhorting you to be earnestly contending for, the faith, once for all delivered unto the saints.
Thomas Haweis New Testament
Beloved, when I gave all diligence to write unto you concerning the common salvation, I held it necessary to write unto you, exhorting you to contend earnestly for the faith once delivered unto the saints.
Twentieth Century New Testament
Dear friends, while I was making every effort to write to you about our common Salvation, I felt that I must write to you at once to urge you to fight in defense of the Faith that has once for all been entrusted to the keeping of Christ's People.
Webster
Beloved, when I gave all diligence to write to you concerning the common salvation, it was needful for me to write to you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith, which was once delivered to the saints.
Weymouth New Testament
Dear friends, since I am eager to begin a letter to you on the subject of our common salvation, I find myself constrained to write and cheer you on to the vigorous defense of the faith delivered once for all to God's people.
World English Bible
Beloved, while I was very eager to write to you about our common salvation, I was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.
Worrell New Testament
Beloved, while giving all diligence to write to you of the common salvation, I was constrained to write to you, exhorting you to contend earnestly for the faith once for all delivered to the saints.
Worsley New Testament
Beloved, having an earnest desire to write to you concerning the common salvation, I was under a necessity of writing to exhort you that ye would strive earnestly for the faith which was once delivered to the saints.
Youngs Literal Translation
Beloved, all diligence using to write to you concerning the common salvation, I had necessity to write to you, exhorting to agonize for the faith once delivered to the saints,
Themes
Christian conduct » Striving for the faith
Diligence » Required by God in » Teaching religion
Diligence » Preserving "the faith" through teaching
Faith » Obstacles that test the faith of believers » Defended
Faith » Sum total of religious belief and life
Heresy » Teachers of, among early Christians
Salvation » Described as » Common
Steadfastness » Should be manifested » In striving for the faith of the gospel
War » Figurative » Exhorted to diligence in
War » Figurative » To be carried on » With earnestness
Warfare of saints » Saints » Exhorted to diligence in
Interlinear
Poieo
Pas
Spoude
Humin
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Peri
Soteria
Anagke
Epagonizomai
Pistis
Paradidomi
References
Word Count of 38 Translations in Jude 1:3
Prayers for Jude 1:3
Verse Info
Context Readings
Jude's Purpose In Writing
2 may mercy, peace, and love in abundance be given you. 3 Dearly beloved, while I was doing my best to begin writing you about our common salvation, I found it necessary to write and urge you to carry on a vigorous defense of the faith that was once for all entrusted to God's people. 4 For certain persons have sneaked in -- their doom was written down long ago -- godless persons, who turn the favor of our God into an excuse for licentiousness, and disown our only Master and Lord, Jesus Christ.
Phrases
Names
Cross References
1 Timothy 6:12
Keep up the good fight for the faith. Keep your hold on eternal life, to which God called you, when before many witnesses you made the good profession of faith.
Titus 1:4
to Titus, my genuine child in our common faith: be spiritual blessing and peace from God our Father and Christ Jesus our Saviour.
Philippians 1:27
Only you must practice living lives that are worthy of the good news, so that whether I come and see you or stay away, I may hear of you that you are standing firm in one spirit, and that with one purpose you are continuing to cooperate in the fight for faith in the good news.
Jude 1:20
But you, dearly beloved, must continue to build yourselves up on the groundwork of your most holy faith and to pray in the Holy Spirit;
Acts 4:12
There is no salvation by anyone else, for no one else in all the wide world has been appointed among men as our only medium by which to be saved."
Acts 6:8-10
Now Stephen, full of grace and power, went on performing great signs and wonders among the people.
Acts 9:22
But Saul grew stronger and stronger and continued to put to utter confusion the Jews who lived in Damascus, by proving that Jesus is the Christ.
Acts 13:46-47
Then Paul and Barnabas courageously spoke out, "God's message had to be spoken to you Jews first, but since you continue to thrust it from you and since you show yourselves unworthy to receive eternal life, now and here we turn to the heathen.
Acts 17:3
explaining them and proving that the Christ had to suffer and rise from the dead, and said, "This very Jesus whom I proclaim to you is the Christ."
Acts 18:4-6
Every sabbath it was Paul's habit to preach in the synagogue and to persuade both Jews and Greeks.
Acts 18:28
for he successfully refuted the Jews in public and proved by the Scriptures that Jesus was the Christ.
Acts 20:27
for I never shrank from telling you God's whole plan.
Acts 28:28
"So you must understand that this message of God's salvation has been sent to the heathen; and they will listen to it!"
Romans 15:15-16
And yet, to refresh your memories, I have written you rather freely on some details, because of the unmerited favor shown me by God
1 Corinthians 15:3
For I passed on to you, among the primary principles of the good news, what I had received, that Christ died for our sins, in accordance with the Scriptures,
Galatians 2:5
But we did not for a moment yield them submission, in order that the truth of the good news might prevail for you.
Galatians 3:28
There is no room for Jew or Greek, no room for slave or freeman, no room for male or female, for you are all one through union with Christ Jesus.
Galatians 6:11
See what large letters I make, when I write to you with my own hand!
Ephesians 1:1
Paul, by God's will an apostle of Christ Jesus, to God's people who are faithful in Christ Jesus;
Philippians 1:1
Paul and Timothy, slaves of Christ Jesus, to all God's people in union with Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and assistants:
Colossians 1:2
to the consecrated and faithful brothers at Colossae who are in union with Christ: spiritual blessing and peace to you from God our Father.
1 Thessalonians 2:2
But, although we had just suffered and been insulted, as you remember, at Philippi, we again summoned courage by the help of God, in spite of the terrific strain, to tell you God's good news.
1 Timothy 1:18
This is the instruction which I entrust to you, my son Timothy, which is in accordance with the prophetic utterances formerly made about you, that you may, aided by them, continue to fight the good fight,
2 Timothy 1:13
Continue to be an example in wholesome instructions which you learned from me, in the faith and love that come through union with Christ Jesus.
2 Timothy 4:7-8
I have fought the fight for the good, I have run my race, I have kept faith.
Hebrews 13:22
I beg you, brothers, to listen patiently to this message, for I have written you only a short letter.
1 Peter 5:12
By Silvanus, our faithful brother, as I regard him, I have written you this short letter, to encourage you and to testify that this is the true, unmerited favor of God. Stand firm in it.
2 Peter 1:1
Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ have obtained the same precious faith that we have:
2 Peter 1:12-15
Therefore, I will always remind you of these things, although you know them and are firmly grounded in the truth that you already have.
2 Peter 3:1-2
This is the second letter, dearly beloved, that I have already written to you, in both of which I am trying by reminders to stir up your unsullied minds
Jude 1:17
But you, dearly beloved, must remember the words that have already been spoken by the apostles of our Lord Jesus Christ,
Revelation 2:10
Do not be so afraid of what you are to suffer. See! The devil is going to throw some of you into prison to be tested there and for ten days to suffer pressing troubles. Each one of you must prove to be faithful, even if you have to die, and I will give you the crown of life.
Revelation 12:11
But they have conquered him because of the blood of the Lamb and because of the message to which they bore testimony, because they did not cling to life but courted death.