Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Judah will say to Simeon his brother, Go up with me into my lot, and we will fight against the Canaanite; and I also went up with thee into thy lot, and Simeon will go with him.

New American Standard Bible

Then Judah said to Simeon his brother, “Come up with me into the territory allotted me, that we may fight against the Canaanites; and I in turn will go with you into the territory allotted you.” So Simeon went with him.

King James Version

And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.

Holman Bible

Judah said to his brother Simeon, “Come with me to my territory, and let us fight against the Canaanites. I will also go with you to your territory.” So Simeon went with him.

International Standard Version

But the tribe of Judah told the tribe of Simeon, the descendants of Judah's brother, "Come with us into our territory, and we'll both fight the Canaanites. In return, we'll go with you when you fight in your territory." So the army of the tribe of Simeon accompanied the army of the tribe of Judah.

A Conservative Version

And Judah said to Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites, and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.

American Standard Version

And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.

Amplified

And [the tribe of the sons of] Judah said to [the tribe of the sons of] Simeon his brother, “Come up with me into my allotted territory, so that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with you into your allotted territory.” So Simeon went with him.

Bible in Basic English

Then Judah said to Simeon his brother, Come up with me into my heritage, so that we may make war against the Canaanites; and I will then go with you into your heritage. So Simeon went with him.

Darby Translation

And Judah said to Simeon his brother, "Come up with me into the territory allotted to me, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with you into the territory allotted to you." So Simeon went with him.

King James 2000

And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my allotted portion, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with you into your allotted portion. So Simeon went with him.

Lexham Expanded Bible

And Judah said to Simeon his brother, "Go up with me into my allotment, and let us fight against the Canaanites; then I too will go with you into your allotment." And Simeon went with him.

Modern King James verseion

And Judah said to Simeon his brother, Come up with me into my lot so that we may fight against the Canaanites. And I likewise will go with you into your lot. So Simeon went with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Judah said unto Simeon his brother, "Come with me into my lot, and let us fight against the Cananites: And I likewise will go with thee into thy lot." And so Simeon went with him.

NET Bible

The men of Judah said to their relatives, the men of Simeon, "Invade our allotted land with us and help us attack the Canaanites. Then we will go with you into your allotted land." So the men of Simeon went with them.

New Heart English Bible

Judah said to Simeon his brother, "Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with you into your lot." So Simeon went with him.

The Emphasized Bible

Then said Judah, unto Simeon his brother - Come up with me into the territory allotted me, and let us make war on the Canaanites, then will, I also, go with thee, into thy territory. So Simeon went with him.

Webster

And Judah said to Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.

World English Bible

Judah said to Simeon his brother, "Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with you into your lot." So Simeon went with him.

Youngs Literal Translation

And Judah saith to Simeon his brother, 'Go up with me into my lot, and we fight against the Canaanite -- and I have gone, even I, with thee into thy lot;' and Simeon goeth with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

שׁמעון 
Shim`own 
Usage: 44

Come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

with me into my lot
גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

לחם 
Lacham 
Usage: 177

כּנעני 
K@na`aniy 
Usage: 74

and I likewise will go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

with thee into thy lot
גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

So Simeon
שׁמעון 
Shim`own 
Usage: 44

ילך 
Yalak 
Usage: 0

Context Readings

Israel Continues Its Conquest

2 And Jehovah will say, Judah shall go up: behold, I gave the land into his hand. 3 And Judah will say to Simeon his brother, Go up with me into my lot, and we will fight against the Canaanite; and I also went up with thee into thy lot, and Simeon will go with him. 4 And Judah will go up, and Jehovah will give the Canaanite and the Perizzite into their hand; and they will smite them in Bezek, ten thousand men,


Cross References

Judges 1:17

And Judah will go up with Simeon his brother, and they will smite the Canaanite dwelling in Zephath, and they will exterminate it, and he will call the name of the city, Hormah.

Genesis 29:33

And she will yet again conceive and bear a son, and she will say that Jehovah heard that I am hated, and he will give to me this also; and she will call his name Simeon.

Joshua 19:1

And the second lot came forth to Simeon, to the tribe of the sons of Simeon, according to their families: and their inheritance will be in the midst of the inheritance of the sons of Judah.

2 Samuel 10:11

And he will say, If Aram shall be strong above me, and be thou to me for deliverance: and if the sons of Ammon shall be strong above thee, and I came for deliverance to thee.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain