Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will say to Jehovah, We sinned: do thou to us according to all the good in thine eyes; but deliver us now, this day.

New American Standard Bible

The sons of Israel said to the Lord, “We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please deliver us this day.”

King James Version

And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.

Holman Bible

But the Israelites said, “We have sinned. Deal with us as You see fit; only deliver us today!”

International Standard Version

The Israelis replied to the LORD, "We have sinned, so do to us anything that's right to do in your opinion, just please deliver us right now."

A Conservative Version

And the sons of Israel said to LORD, We have sinned. Do thou to us whatever seems good to thee, only deliver us, we pray thee, this day.

American Standard Version

And the children of Israel said unto Jehovah, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; only deliver us, we pray thee, this day.

Amplified

The Israelites said to the Lord, “We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please rescue us this day.”

Bible in Basic English

And the children of Israel said to the Lord, We are sinners; do to us whatever seems good to you: only give us salvation this day.

Darby Translation

And the people of Israel said to the LORD, "We have sinned; do to us whatever seems good to thee; only deliver us, we pray thee, this day."

King James 2000

And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do you unto us whatsoever seems good unto you; deliver us only, we pray you, this day.

Lexham Expanded Bible

And the {Israelites} said to Yahweh, "We have sinned; {do to us accordingly as you see fit}; only please deliver us this day."

Modern King James verseion

And the sons of Israel said to Jehovah, We have sinned. Do You to us whatever is good in Your eyes; only deliver us, we pray You, today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the children of Israel said unto the LORD, "We have sinned: do thou unto us whatsoever please thee, and deliver us only at this time."

NET Bible

But the Israelites said to the Lord, "We have sinned. You do to us as you see fit, but deliver us today!"

New Heart English Bible

The children of Israel said to the LORD, "We have sinned. Do to us whatever seems good to you; only deliver us, please, this day."

The Emphasized Bible

And the sons of Israel said unto Yahweh - We have sinned, do, thou, with us, according to all that is fitting in thine eyes, - only rescue us, we beseech thee this day.

Webster

And the children of Israel said to the LORD, We have sinned: do thou to us whatever seemeth good to thee; deliver us only, we pray thee, this day.

World English Bible

The children of Israel said to Yahweh, "We have sinned: do you to us whatever seems good to you; only deliver us, please, this day."

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel say unto Jehovah, 'We have sinned, do Thou to us according to all that is good in Thine eyes; only deliver us, we pray Thee, this day.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

unto the Lord

Usage: 0

נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

Hastings

Context Readings

Israel's Affliction By The Philistines And Ammonites

14 Go and cry to the gods, which ye chose among them; they shall save for you in time of your straits. 15 And the sons of Israel will say to Jehovah, We sinned: do thou to us according to all the good in thine eyes; but deliver us now, this day. 16 And they will remove the strange gods from the midst of them, and they will serve Jehovah: and his soul will be shortened for the labor of Israel.



Cross References

1 Samuel 3:18

And Samuel will announce to him all the words, and he hid not from him. And he will say, It is Jehovah: the good in his eyes he will do.

2 Samuel 15:26

And if he say thus, I delighted not in thee; behold me, he will do to me as is good in his eyes.

Joshua 9:25

And now, behold us in thy hand: as is good and as is right in your eyes to do to us, do.

2 Samuel 10:12

Be strong, and we will be strong for our people, and for the cities of our God: and Jehovah shall do the good in his eyes.

2 Samuel 12:13

And David will say to Nathan, I sinned against Jehovah. And Nathan will say to David, Jehovah also passed over thy sin; thou shalt not die.

2 Samuel 24:10

And the heart of David will strike him after he thus reviewed the people. And David will say to Jehovah, I sinned greatly in what I did: and now, O Jehovah, now pass by the iniquity of thy servant, for I was very foolish.

2 Samuel 24:14

And David will say to Gad, Straits to me exceedingly: now we will fall into the hand of Jehovah, for many his compassions; and into the hand of man I will not fall.

Job 33:27

He will look upon men, and he shall say, I sinned, and I perverted the right, and it was not fitting to me;

Job 34:31-32

For he said to God, I was lifted up, I will pervert no more.

Proverbs 28:13

He covering his transgression shall not prosper: but he confessing and forsaking, shall be compassionated.

Jonah 2:4

And I said, I was driven from before thine eyes; yet I shall add to look to thy holy temple.

Jonah 3:9

Who shall know God will turn back and lament, and turning back from the burning of his anger and we shall not perish?

1 John 1:8-10

If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain