Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Manoah will say to his wife, Dying, we shall die, because we saw God.

New American Standard Bible

So Manoah said to his wife, “We will surely die, for we have seen God.”

King James Version

And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.

Holman Bible

“We’re going to die,” he said to his wife, “because we have seen God!”

International Standard Version

Then Manoah told his wife, "We're going to die for sure, because we've seen God!"

A Conservative Version

And Manoah said to his wife, We shall surely die, because we have seen God.

American Standard Version

And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.

Amplified

So Manoah said to his wife, “We will certainly die, because we have seen God.”

Bible in Basic English

And Manoah said to his wife, Death will certainly be our fate, for it is a god whom we have seen.

Darby Translation

And Mano'ah said to his wife, "We shall surely die, for we have seen God."

King James 2000

And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.

Lexham Expanded Bible

And Manoah said to his wife, "We will certainly die because we have seen God."

Modern King James verseion

And Manoah said to his wife, We shall surely die because we have seen God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto his wife, "We shall surely die, because we have seen God!"

NET Bible

Manoah said to his wife, "We will certainly die, because we have seen a supernatural being!"

New Heart English Bible

Manoah said to his wife, "We shall surely die, because we have seen God."

The Emphasized Bible

And Manoah said unto his wife, We shall, die, - for, upon God, have we looked.

Webster

And Manoah said to his wife, We shall surely die, because we have seen God.

World English Bible

Manoah said to his wife, "We shall surely die, because we have seen God."

Youngs Literal Translation

And Manoah saith unto his wife, 'We certainly die, for we have seen God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מנוח 
manowach 
Usage: 18

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Samson's Parents

21 And the messenger of Jehovah will no more add to be seen to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he is the messenger of Jehovah. 22 And Manoah will say to his wife, Dying, we shall die, because we saw God. 23 And his wife will say to him, If Jehovah were inclined to put us to death, he took not from our hand a burnt-offering and gift, and he shewed us not all these, and as now caused us not to hear such as this.

Cross References

Genesis 32:30

And Jacob will call the name of the place, the face of God: for I saw God lace to face, and my soul shall be saved.

Deuteronomy 5:26

For who of all flesh that heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire like us, and shall live?

Exodus 33:20

And he will say, Thou shalt not be able to see my face: for none shall see my face, and live.

Deuteronomy 4:38

To drive out nations great and strong above thee, from thy face, to bring thee in to give to thee their land an inheritance as this day.

Judges 6:22

And Gideon will see that he a messenger of Jehovah; and Gideon will say, Ah, Lord Jehovah! for on account that I saw a messenger of Jehovah face to face.

Isaiah 6:5

And saying, Wo to me! for I was cut off; because I a man of unclean lips, and in the midst of a people of unclean lips I dwell: for mine eyes saw the king, Jehovah of armies.

John 1:18

None has seen God at any time; the only born Son, he being in the bosom of the Father, he has declared.

John 5:37

And the Father having sent me, he has testified of me. Nor have ye at any time heard his voice, or seen his form.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain