Parallel Verses

King James Version

But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.

New American Standard Bible

But after a while, in the time of wheat harvest, Samson visited his wife with a young goat, and said, “I will go in to my wife in her room.” But her father did not let him enter.

Holman Bible

Later on, during the wheat harvest, Samson took a young goat as a gift and visited his wife. “I want to go to my wife in her room,” he said. But her father would not let him enter.

International Standard Version

A while later during the wheat harvest, Samson visited his wife, bringing along a young goat, and told his father-in-law, "I'm going into my wife's room." But her father wouldn't give permission for him to go.

A Conservative Version

But it came to pass after a while, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid. And he said, I will go in to my wife into the chamber, but her father would not allow him to go in.

American Standard Version

But it came to pass after a while, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.

Amplified

But after a while, in the time of wheat harvest, Samson went to visit his wife with a young goat [as a gift of reconciliation]; and he said, “I will go in to my wife in her room.” But her father would not allow him to go in.

Bible in Basic English

Now a short time after, at the time of the grain-cutting, Samson, taking with him a young goat, went to see his wife; and he said, I will go in to my wife into the bride's room. But her father would not let him go in.

Darby Translation

After a while, at the time of wheat harvest, Samson went to visit his wife with a kid; and he said, "I will go in to my wife in the chamber." But her father would not allow him to go in.

Julia Smith Translation

And it will be after days in days of the wheat harvest, and Samson will look after his wife with a kid of the goats; and he will say, I will go to my wife to the chamber. And her father gave him not to go in.

King James 2000

But it came to pass after a while, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not allow him to go in.

Lexham Expanded Bible

After a while, at the time of the wheat harvest, Samson visited his wife with a {young goat}. He said, "I want to go to my wife's private room." But her father would not allow him to enter.

Modern King James verseion

And it happened afterward, in the days of wheat harvest, Samson visited his wife with a kid. And he said, I will go in to my wife into the room. But her father would not allow him to go in.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But it chanced, within a while after, even in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a Kid. And when he supposed to have gone in unto his wife into the chamber, her father would not suffer him to go in,

NET Bible

Sometime later, during the wheat harvest, Samson took a young goat as a gift and went to visit his bride. He said to her father, "I want to have sex with my bride in her bedroom!" But her father would not let him enter.

New Heart English Bible

But after a while, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a young goat; and he said, "I will go in to my wife into the room." But her father wouldn't allow him to go in.

The Emphasized Bible

And it came to pass, after a time, in the days of wheat-harvest, that Samson went to visit his wife, with a kid, and he said - I will go in unto my wife, in the chamber. But her father would not suffer him to go in.

Webster

But it came to pass after a while, in the time of wheat-harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.

World English Bible

But it happened after a while, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a young goat; and he said, "I will go in to my wife into the room." But her father wouldn't allow him to go in.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, after some days, in the days of wheat-harvest, that Samson looketh after his wife, with a kid of the goats, and saith, 'I go in unto my wife, to the inner chamber;' and her father hath not permitted him to go in,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

in the time
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of wheat
חטּה 
Chittah 
Usage: 30

קציר 
Qatsiyr 
Usage: 54

שׁמשׁון 
Shimshown 
Usage: 38

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

with a kid
גּדי 
G@diy 
kid
Usage: 16

and he said

Usage: 0

I will go in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to my wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Smith

Context Readings

Samson Defeats The Philistines

1 But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in. 2 And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.

Cross References

Genesis 38:17

And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?

Genesis 6:4

There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.

Genesis 29:21

And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.

Luke 15:29

And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain