Parallel Verses
International Standard Version
Samson replied to them, "This time I'll be blameless when I do something evil to the Philistines."
New American Standard Bible
Samson then said to them, “This time I shall be blameless in regard to the Philistines when I do them harm.”
King James Version
And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.
Holman Bible
Samson said to them, “This time I won’t be responsible
A Conservative Version
And Samson said to them, This time I shall be blameless in regard of the Philistines when I do them a mischief.
American Standard Version
And Samson said unto them, This time shall I be blameless in regard of the Philistines, when I do them a mischief.
Amplified
Samson said to them, “This time I shall be blameless in regard to the Philistines when I do them harm.”
Bible in Basic English
Then Samson said to them, This time I will give payment in full to the Philistines, for I am going to do them great evil.
Darby Translation
And Samson said to them, "This time I shall be blameless in regard to the Philistines, when I do them mischief."
Julia Smith Translation
And Samson will say to them, This time I was more blameless than Philisteim if I shall do evil with them.
King James 2000
And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them harm.
Lexham Expanded Bible
And Samson said to them, "This time, as far as the Philistines are concerned, when I do something evil I am without blame."
Modern King James verseion
And Samson said concerning them, Now I shall be more blameless than the Philistines, though I do evil with them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Samson unto them, "Now I am blameless concerning the Philistines, though I do them evil."
NET Bible
Samson said to them, "This time I am justified in doing the Philistines harm!"
New Heart English Bible
Samson said to them, "This time I will be blameless in regard of the Philistines, when I harm them."
The Emphasized Bible
And Samson said of them, I shall be more blameless, this time, than the Philistines, - though I should do them a mischief.
Webster
And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.
World English Bible
Samson said to them, "This time I will be blameless in regard of the Philistines, when I harm them."
Youngs Literal Translation
And Samson saith of them, 'I am more innocent this time than the Philistines, though I am doing with them evil.'
Interlinear
Pa`am
Word Count of 20 Translations in Judges 15:3
Verse Info
Context Readings
Samson Defeats The Philistines
2 Her father said, "Because I honestly thought that you hated her deeply, I gave her in marriage to your best man. Isn't her younger sister better than she? Please then, let her be yours instead." 3 Samson replied to them, "This time I'll be blameless when I do something evil to the Philistines." 4 So Samson went out, caught 300 foxes, grabbed some torches, tied the foxes together in pairs at their tails, and fastened a torch between each pair of tails.
Cross References
Judges 14:15
The next day, they told Samson's wife, "Coax your husband to explain the riddle or we'll set fire to your father's house with you in it! You've invited us here to make us paupers, haven't you?"