Parallel Verses

International Standard Version

Some time later, Delilah told Samson, "Look here! You've been mocking me and lying to me. Now please tell me how you can be tied up."

New American Standard Bible

Then Delilah said to Samson, "Behold, you have deceived me and told me lies; now please tell me how you may be bound."

King James Version

And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.

Holman Bible

Then Delilah said to Samson, “You have mocked me and told me lies! Won’t you please tell me how you can be tied up?”

A Conservative Version

And Delilah said to Samson, Behold, thou have mocked me, and told me lies. Now tell me, I pray thee, with what thou might be bound.

American Standard Version

And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.

Amplified

And Delilah said to Samson, Behold, you have mocked me and told me lies; now tell me, I pray you, how you might be bound.

Bible in Basic English

Then Delilah said to Samson, See, you have been making sport of me with false words; now, say truly how may you be put in bands?

Darby Translation

And Deli'lah said to Samson, "Behold, you have mocked me, and told me lies; please tell me how you might be bound."

Jubilee 2000 Bible

Then Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me and told me lies; now tell me, I pray thee, how thou might be bound.

Julia Smith Translation

And Delilah will say to Samson, Behold, thou deceivest me, and thou wilt speak to me lies: this time announce to me now in what thou shalt be bound.

King James 2000

And Delilah said unto Samson, Behold, you have mocked me, and told me lies: now tell me, I pray you, how you might be bound.

Lexham Expanded Bible

Delilah said to Samson, "Look, you have mocked me and told me lies. Please tell me how you can be bound."

Modern King James verseion

And Delilah said to Samson, Behold, you have mocked me and told me lies. Now, please, tell me with what you may be bound.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Delilah to Samson, "See: thou hast mocked me and told me lies. Now yet tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound."

NET Bible

Delilah said to Samson, "Look, you deceived me and told me lies! Now tell me how you can be subdued."

New Heart English Bible

Delilah said to Samson, "Behold, you have mocked me, and told me lies: now please tell me with which you might be bound."

The Emphasized Bible

And Delilah said unto Samson, Lo! thou hast been laughing at me, and speaking unto me falsehoods, - Now, do tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.

Webster

And Delilah said to Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, with what thou mayest be bound.

World English Bible

Delilah said to Samson, "Behold, you have mocked me, and told me lies: now please tell me with which you might be bound."

Youngs Literal Translation

And Delilah saith unto Samson, 'Lo, thou hast played upon me, and speakest unto me lies; now, declare, I pray thee, to me, wherewith thou art bound.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּלילה 
D@liylah 
Usage: 6

שׁמשׁון 
Shimshown 
Usage: 38

התל 
Hathal 
Usage: 10

me, and told
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

me lies
כּזב 
Kazab 
Usage: 30

נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

Easton

Fausets

Context Readings

Samson And Delilah

9 Meanwhile, some kidnappers were hiding inside an inner room, waiting for her signal. So she told him, "The Philistines are attacking you!" But he snapped the cords as one might break a burned candle wick. So his secret remained undiscovered. 10 Some time later, Delilah told Samson, "Look here! You've been mocking me and lying to me. Now please tell me how you can be tied up." 11 He told her, "If I'm tied up securely with new ropes that have never been used, then I'll become weak and just like any other human being."


Cross References

Judges 16:13

Later on, Delilah told Samson, "You're still mocking me and telling me lies! Tell me how to tie you up!" He answered her, "If you weave the seven locks on my head into a loom and fasten it with a peg, then I will become weak and just like any other human being."

Judges 16:7

Samson replied, "If I'm tied up with seven green cords that have never been dried out, then I'll become weak and just like any other human being."

Judges 16:15-17

Some time later, she asked him, "How can you keep saying "I love you!' when your heart isn't with me? These three times you've lied to me and haven't told me where your great strength lies."

Proverbs 23:7-8

for as he thinks within himself, so he is. "Eat and drink!" he'll say to you, but his heart won't be with you.

Proverbs 24:28

Don't testify against your neighbor without a cause, and don't lie when you speak.

Ezekiel 33:31

Then they come to you as a group, sit down right in front of you as if they were my people, hear your words and then they don't do what you say because they're seeking only their own desires, they pursue ill-gotten profits, and they keep following their own self-interests.

Luke 22:48

But Jesus asked him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain