Parallel Verses

International Standard Version

He told her, "If I'm tied up securely with new ropes that have never been used, then I'll become weak and just like any other human being."

New American Standard Bible

He said to her, "If they bind me tightly with new ropes which have not been used, then I will become weak and be like any other man."

King James Version

And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man.

Holman Bible

He told her, “If they tie me up with new ropes that have never been used, I will become weak and be like any other man.”

A Conservative Version

And he said to her, If they only bind me with new ropes with which no work has been done, then I shall become weak, and be as another man.

American Standard Version

And he said unto her, If they only bind me with new ropes wherewith no work hath been done, then shall I become weak, and be as another man.

Amplified

And he said to her, If they bind me fast with new ropes that have not been used, then I shall become weak and be like any other man.

Bible in Basic English

And he said to her, If they only put round me new thick cords which have never been used, then I will become feeble and will be like any other man.

Darby Translation

And he said to her, "If they bind me with new ropes that have not been used, then I shall become weak, and be like any other man."

Jubilee 2000 Bible

And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then I shall become weak and be as any other man.

Julia Smith Translation

And he will say to her, If binding, they shall bind me with new cords which work was not done with them, and I was weak and was as another man.

King James 2000

And he said unto her, If they bind me securely with new ropes that never were used, then shall I be weak, and be as another man.

Lexham Expanded Bible

He said to her, "If they tie me tightly with new ropes that have not been used, I will become weak and be like everyone else."

Modern King James verseion

And he said to her, If they bind me fast with new ropes that have never been used, then I shall be weak and be as another man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "If I were bound with new ropes that never were occupied, then should I be weak, and as another man."

NET Bible

He said to her, "If they tie me tightly with brand new ropes that have never been used, I will become weak and be just like any other man."

New Heart English Bible

He said to her, "If they only bind me with new ropes with which no work has been done, then shall I become weak, and be as another man."

The Emphasized Bible

And he said unto her, If they, bind me fast, with new ropes, wherewith work was never done, then shall I become weak, and be as any other man.

Webster

And he said to her, If they bind me fast with new ropes that never were used, then shall I be weak, and be as another man.

World English Bible

He said to her, "If they only bind me with new ropes with which no work has been done, then shall I become weak, and be as another man."

Youngs Literal Translation

And he saith unto her, 'If they certainly bind me with thick bands, new ones, by which work hath not been done, then I have been weak, and have been as one of the human race.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אסר 
'acar 
Usage: 70

me fast
אסר 
'acar 
Usage: 70

with new
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

עבתה עבות עבת 
`aboth 
Usage: 24

מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

and be as another
אחד 
'echad 
Usage: 432

References

Easton

Fausets

Context Readings

Samson And Delilah

10 Some time later, Delilah told Samson, "Look here! You've been mocking me and lying to me. Now please tell me how you can be tied up." 11 He told her, "If I'm tied up securely with new ropes that have never been used, then I'll become weak and just like any other human being." 12 So Delilah grabbed some new ropes and tied him up. Then she told him, "The Philistines are attacking you, Samson!" because some kidnappers were hiding inside an inner room. But he snapped the ropes from his arms like thread.


Cross References

Judges 15:13

So they said, "No, we won't. But we're going to tie you up securely and transfer you to their custody. But we won't kill you." Then they bound him with two ropes and brought him up from the caves.

Proverbs 13:3

Anyone who guards his words protects his life; anyone who talks too much is ruined.

Proverbs 13:5

A righteous person hates deceit, but the wicked person is shameful and disgraceful.

Proverbs 29:25

Fearing any human being is a trap, but confiding in the LORD keeps anyone safe.

Ephesians 4:25

Therefore, stripping off falsehood, "let each of us speak the truth to his neighbor," for we belong to one another.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain