Parallel Verses
New American Standard Bible
The priest’s heart was glad, and he took the ephod and
King James Version
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
Holman Bible
So the priest was pleased and took his ephod, household idols, and carved image, and went with the people.
International Standard Version
The priest was happy to oblige, so he took the ephod, the household idols, and the carved image and went along with the army.
A Conservative Version
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
American Standard Version
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
Amplified
The priest’s heart was glad [to hear that], and he took the ephod, the teraphim, and the image, and went among the people.
Bible in Basic English
Then the priest's heart was glad, and he took the ephod and the family gods and the pictured image and went with the people.
Darby Translation
And the priest's heart was glad; he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
Julia Smith Translation
And the priest's heart will be joyous, and he will take the ephod, and the teraphim, and the carved thing, and will go in the midst of the people.
King James 2000
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the household gods, and the graven image, and went in the midst of the people.
Lexham Expanded Bible
{The priest accepted the offer}, and he took the ephod, teraphim, and molten image and went along with the people.
Modern King James verseion
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the household gods, and the carved image, and went in the midst of the people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the priest was glad and took the ephod and the images, and the graven image, and went with the people.
NET Bible
The priest was happy. He took the ephod, the personal idols, and the carved image and joined the group.
New Heart English Bible
The priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the engraved image, and went in the midst of the people.
The Emphasized Bible
Then was the heart of the priest glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, - and came into the midst of the people.
Webster
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
World English Bible
The priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the engraved image, and went in the midst of the people.
Youngs Literal Translation
And the heart of the priest is glad, and he taketh the ephod, and the teraphim, and the graven image, and goeth into the midst of the people,
Themes
The tribe of Dan » A part of » Plundered michah of his idols and his ephod
Dishonesty » Instances of » Micah's priest steals his images
Topics
Interlinear
Leb
References
Word Count of 20 Translations in Judges 18:20
Verse Info
Context Readings
The Tribe Of Dan Seeks Territory
19
They told him: Be quiet. Do not say a word. Come with us and be our priest and adviser. Is it better for you to be a priest to the house of one man, or to be a priest to a tribe and a family in Israel?
20 The priest’s heart was glad, and he took the ephod and
Names
Cross References
Judges 17:10
Micah said: Stay here with me. Be my adviser and priest. I will give you ten pieces of silver a year along with some clothes, and your food.
Proverbs 30:15
The leach has two daughters. Each cry: Give, Give! There are three things that are never satisfied, yes; even four things never say: It is enough!
Isaiah 56:11
They are dogs with mighty appetites. They never have enough! They are shepherds who lack understanding. They all turn to their own way and each one seeks dishonest (unjust) gain.
Ezekiel 13:19
You dishonor me in front of my people for a few handfuls of barley and a few pieces of bread. You kill people who should not die. You spare the lives of people who should not live. You lie to my people who are willing to listen.'
Hosea 4:3
Therefore the land will mourn. All the inhabitants are weak. The beasts of the field, the birds of the heavens and the fish of the sea will also perish.
Acts 20:33
I coveted no man's silver, or gold, or clothes.
Philippians 3:19
Their end is destruction. Their god is their belly. Their glory is in their shame. They set their mind on earthly things.
2 Peter 2:3
They speak evil words about you because of their extreme greed. They will exploit you with false evil words. Their judgment from long ago is not idle. Their destruction will not delay.
2 Peter 2:15-16
They went astray, forsaking the right way. They followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved the wages of wrongdoing.