Parallel Verses

Bible in Basic English

So they put away the strange gods from among them, and became the Lord's servants; and his soul was angry because of the sorrows of Israel.

New American Standard Bible

So they put away the foreign gods from among them and served the Lord; and He could bear the misery of Israel no longer.

King James Version

And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.

Holman Bible

So they got rid of the foreign gods among them and worshiped the Lord, and He became weary of Israel’s misery.

International Standard Version

When they put away their foreign gods and served the LORD, he brought Israel's misery to an end.

A Conservative Version

And they put away the foreign gods from among them, and served LORD. And his soul was grieved for the misery of Israel.

American Standard Version

And they put away the foreign gods from among them, and served Jehovah; and his soul was grieved for the misery of Israel.

Amplified

So they put away the foreign gods from among them and served the Lord, and His heart became impatient over the misery of Israel.

Darby Translation

So they put away the foreign gods from among them and served the LORD; and he became indignant over the misery of Israel.

Julia Smith Translation

And they will remove the strange gods from the midst of them, and they will serve Jehovah: and his soul will be shortened for the labor of Israel.

King James 2000

And they put away the foreign gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.

Lexham Expanded Bible

So they removed the foreign gods from their midst and served Yahweh; and {he could no longer bear} the misery of Israel.

Modern King James verseion

And they put away the strange gods from among them, and served Jehovah. And His soul was moved by the misery of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they put away the strange gods from them and served the LORD. And the misery of Israel grieved his soul.

NET Bible

They threw away the foreign gods they owned and worshiped the Lord. Finally the Lord grew tired of seeing Israel suffer so much.

New Heart English Bible

They put away the foreign gods from among them, and served the LORD; and his soul was grieved for the misery of Israel.

The Emphasized Bible

And they put away the gods of the stranger out of their midst, and served Yahweh, - and his soul was impatient of the misery of Israel.

Webster

And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.

World English Bible

They put away the foreign gods from among them, and served Yahweh; and his soul was grieved for the misery of Israel.

Youngs Literal Translation

And they turn aside the gods of the stranger out of their midst, and serve Jehovah, and His soul is grieved with the misery of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

the strange
נכר 
Nekar 
Usage: 36

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

קרב 
Qereb 
Usage: 226

them, and served
עבד 
`abad 
Usage: 288

the Lord

Usage: 0

and his soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

References

Context Readings

Israel's Affliction By The Philistines And Ammonites

15 And the children of Israel said to the Lord, We are sinners; do to us whatever seems good to you: only give us salvation this day. 16 So they put away the strange gods from among them, and became the Lord's servants; and his soul was angry because of the sorrows of Israel. 17 Then the children of Ammon came together and put their army in position in Gilead. And the children of Israel came together and put their army in position in Mizpah.



Cross References

Isaiah 63:9

It was no sent one or angel, but he himself who was their saviour: in his love and in his pity he took up their cause, and he took them in his arms, caring for them all through the years.

Psalm 106:44-45

But when their cry came to his ears, he had pity on their trouble:

Genesis 6:6

And the Lord had sorrow because he had made man on the earth, and grief was in his heart.

Deuteronomy 32:36

For the Lord will be judge of his people, he will have pity for his servants; when he sees that their power is gone, there is no one, shut up or free.

Joshua 24:23

Then, he said, put away the strange gods among you, turning your hearts to the Lord, the God of Israel.

2 Chronicles 7:14

If my people, on whom my name is named, make themselves low and come to me in prayer, searching for me and turning from their evil ways; then I will give ear from heaven, overlooking their sin, and will give life again to their land.

2 Chronicles 15:8

And Asa, hearing these words of Azariah, the son of Oded the prophet, took heart and put away all the disgusting things out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the towns which he had taken from the hill-country of Ephraim; and he made new again the altar of the Lord in front of the covered way of the Lord's house.

2 Chronicles 33:15

He took away the strange gods and the image out of the house of the Lord, and all the altars he had put up on the hill of the Lord's house and in Jerusalem, and put them out of the town.

Jeremiah 18:7-8

Whenever I say anything about uprooting a nation or a kingdom, and smashing it and sending destruction on it;

Jeremiah 31:20

Is Ephraim my dear son? is he the child of my delight? for whenever I say things against him, I still keep him in my memory: so my heart is troubled for him; I will certainly have mercy on him, says the Lord.

Ezekiel 18:30-32

For this cause I will be your judge, O children of Israel, judging every man by his ways, says the Lord. Come back and be turned from all your sins; so that they may not be the cause of your falling into evil.

Hosea 11:8

How may I give you up, O Ephraim? how may I be your saviour, O Israel? how may I make you like Admah? how may I do to you as I did to Zeboim? My heart is turned in me, it is soft with pity.

Hosea 14:1-3

O Israel, come back to the Lord your God; for your evil-doing has been the cause of your fall.

Hosea 14:8

As for Ephraim, what has he to do with false gods any longer? I have given an answer and I will keep watch over him; I am like a branching fir-tree, from me comes your fruit.

Luke 15:20

And he got up and went to his father. But while he was still far away, his father saw him and was moved with pity for him and went quickly and took him in his arms and gave him a kiss.

Luke 19:41

And when he got near and saw the town, he was overcome with weeping for it,

John 11:34

And said, Where have you put him? They said, Come and see, Lord.

Ephesians 4:32

And be kind to one another, full of pity, having forgiveness for one another, even as God in Christ had forgiveness for you.

Hebrews 3:10

So that I was angry with this generation, and I said, Their hearts are in error at all times, and they have no knowledge of my ways;

Hebrews 4:15

For we have not a high priest who is not able to be touched by the feelings of our feeble flesh; but we have one who has been tested in all points as we ourselves are tested, but without sin.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain