Parallel Verses
International Standard Version
They abandoned the LORD God of their ancestors, who had brought them out of the land of Egypt. They followed other gods from among the gods of the nations who surrounded them. They bowed down in worship of them, and by doing so angered the LORD.
New American Standard Bible
and
King James Version
And they forsook the LORD God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD to anger.
Holman Bible
and abandoned the Lord, the God of their fathers, who had brought them out of Egypt. They went after other gods from the surrounding peoples
A Conservative Version
And they forsook LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples that were round about them, and bowed themselves down to them. And they provoked LORD t
American Standard Version
and they forsook Jehovah, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples that were round about them, and bowed themselves down unto them: and they provoked Jehovah to anger.
Amplified
and they abandoned the Lord, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt. They followed other gods from the gods of the peoples who were around them, and they bowed down to them, and offended and provoked the Lord to anger.
Bible in Basic English
And they gave up the Lord, the God of their fathers, who had taken them out of the land of Egypt, and went after other gods, the gods of the peoples round about them, worshipping them and moving the Lord to wrath.
Darby Translation
and they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt; they went after other gods, from among the gods of the peoples who were round about them, and bowed down to them; and they provoked the LORD to anger.
Julia Smith Translation
And they will forsake Jehovah the God of their fathers bringing them out of the land of Egypt, and go after other gods from the gods of the peoples which are round about them, and they will worship to them and provoke Jehovah.
King James 2000
And they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, the gods of the people that were round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD to anger.
Lexham Expanded Bible
They abandoned Yahweh the God of their ancestors, who brought them out from the land of Egypt. They {followed} other gods from the gods of the people who [were] around them; and they bowed down to them, and they provoked the anger of Yahweh.
Modern King James verseion
And they forsook Jehovah, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt. And they followed other gods of the gods of the people who were around them, and bowed themselves to them, and provoked Jehovah to anger.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and forsook the LORD God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed strange gods, even of the gods of the nations that were round about them, and bowed themselves unto them, and angered the LORD.
NET Bible
They abandoned the Lord God of their ancestors who brought them out of the land of Egypt. They followed other gods -- the gods of the nations who lived around them. They worshiped them and made the Lord angry.
New Heart English Bible
and they forsook the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them: and they provoked the LORD to anger.
The Emphasized Bible
and forsook Yahweh, the God of their fathers, who brought them up out of the land of Egypt, and went after other gods, from among the gods of the peoples who were round about them, and bowed themselves down unto them, - and angered Yahweh.
Webster
And they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were around them, and bowed themselves to them, and provoked the LORD to anger.
World English Bible
and they forsook Yahweh, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them: and they provoked Yahweh to anger.
Youngs Literal Translation
and forsake Jehovah, God of their fathers, who bringeth them out from the land of Egypt, and go after other gods (of the gods of the peoples who are round about them), and bow themselves to them, and provoke Jehovah,
Themes
Idolatry » Objects of, described as » Other gods
Idolatry » The jews » Followed the canaanites in
Interlinear
`azab
'elohiym
'ab
Yatsa'
'elohiym
Cabiyb
Shachah
References
Word Count of 20 Translations in Judges 2:12
Verse Info
Context Readings
Israel Disobeys The Lord
11 So the Israelis practiced what the LORD considered to be evil by worshiping Canaanite deities. 12 They abandoned the LORD God of their ancestors, who had brought them out of the land of Egypt. They followed other gods from among the gods of the nations who surrounded them. They bowed down in worship of them, and by doing so angered the LORD. 13 As a result, they abandoned the LORD by serving both Baal and Ashtaroth.
Phrases
Cross References
Exodus 20:5
You are not to bow down to them in worship or serve them, because I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the guilt of parents on children, to the third and fourth generation of those who hate me,
Deuteronomy 5:9
You are not to bow down to them in worship or serve them, because I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the guilt of parents on children, to the third and fourth generation of those who hate me,
Deuteronomy 6:14-15
Do not follow other gods, from the gods of the nations around you.
Deuteronomy 13:5
That prophet or diviner of dreams must be executed, because he advocated rebellion against the LORD your God, who brought you from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, and because he lured you from the way in which the LORD your God instructed you to live. Purge the evil from among you."
Deuteronomy 29:18
Be alert so there is no man, woman, family, or a tribe whose heart is turning away from the LORD your God to go and serve the gods of those nations. Be alert so there will be no root among you that produces poisonous and bitter fruit,
Deuteronomy 29:25
Then they will answer themselves,
Deuteronomy 31:16-17
Then the LORD told Moses, "Look! You are about to join your ancestors. Afterwards, this people will rebel and commit prostitution with the foreign gods of the land that they are about to enter to possess. They will abandon me and break my covenant that I made with them.
Deuteronomy 32:15
Jacob dined until satisfied; Jeshurun grew fat and kicked. He grew fat, coarse, and gross, so that he abandoned the God who made him and spurned the Rock that was his salvation.
Deuteronomy 33:17
May the firstborn of his bull be honorable to him, and may his horns be those of a wild ox. With them may he push people all together, to the ends of the earth. These are the myriads of Ephraim and the thousands of Manasseh."
Judges 5:8
New gods were chosen, then war came to the city gates, but there wasn't a shield or spear to be seen among 40,000 soldiers of Israel.