Parallel Verses

New American Standard Bible

in order to test Israel by them, whether they will keep the way of the Lord to walk in it as their fathers did, or not.”

King James Version

That through them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

Holman Bible

I did this to test Israel and to see whether they would keep the Lord’s way by walking in it, as their fathers had.”

International Standard Version

That way, I'll use them to demonstrate whether or not Israel will keep the LORD's lifestyle by walking on that road like their ancestors did."

A Conservative Version

that by them I may prove Israel, whether they will keep the way of LORD to walk in it, as their fathers kept it, or not.

American Standard Version

that by them I may prove Israel, whether they will keep the way of Jehovah to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

Amplified

in order to test [the loyalty of] Israel by them, whether Israel will keep the way of the Lord to walk in it, as their fathers did, or not.”

Bible in Basic English

In order to put Israel to the test, and see if they will keep the way of the Lord, walking in it as their fathers did, or not.

Darby Translation

that by them I may test Israel, whether they will take care to walk in the way of the LORD as their fathers did, or not."

Julia Smith Translation

So as to try Israel by them, whether they are watching the way of Jehovah to go in them, as their fathers watched, or not.

King James 2000

That through them I may test Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

Lexham Expanded Bible

in order to test Israel whether or not they would observe the way of Yahweh, to walk in it just as their ancestors did."

Modern King James verseion

so that by them I may test Israel, whether they are keeping the way of Jehovah, to go in it, as their fathers kept it, or not.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that to prove Israel through them whether they will keep the way of the LORD to walk therein as their fathers did or not."

NET Bible

Joshua left those nations to test Israel. I wanted to see whether or not the people would carefully walk in the path marked out by the Lord, as their ancestors were careful to do."

New Heart English Bible

that by them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers kept it, or not."

The Emphasized Bible

that I may, by them, put Israel to the proof, - whether they are going to be observant of the way of Yahweh, to walk therein as their fathers observed it, or not.

Webster

That through them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk in it, as their fathers kept it, or not.

World English Bible

that by them I may prove Israel, whether they will keep the way of Yahweh to walk therein, as their fathers did keep it, or not."

Youngs Literal Translation

in order to try Israel by them, whether they are keeping the way of Jehovah, to go in it, as their fathers kept it or not.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה 
Nacah 
Usage: 36

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the Lord

Usage: 0

to walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Israel Worships The Baals

21 I will not drive out any of the nations that Joshua left when he died. 22 in order to test Israel by them, whether they will keep the way of the Lord to walk in it as their fathers did, or not.” 23 Therefore Jehovah left those nations, without driving them out. He did not deliver them into the hand of Joshua.

Cross References

Deuteronomy 8:2

Remember the forty years Jehovah your God led you in the wilderness. He did this in order to humble you and test you. He wanted to know what was in your heart. Whether you would obey his commandments.

Deuteronomy 8:16

He fed you in the desert with manna. Your fathers had never seen this. He did this in order to humble you and test you. But he also did this so that things would go well for you in the end.

Deuteronomy 13:3

do not listen to them. Jehovah your God is allowing them to test you. He will then know that you love Jehovah with all your heart.

Genesis 22:1

God tested Abraham. He said to him: Abraham! Abraham replied: Here I am.

Judges 3:1-4

Now these are the nations that Jehovah left to test the Israelites who had not known all the wars of Canaan.

2 Chronicles 32:31

When the leaders of Babylon sent ambassadors to ask him about the miraculous sign that had happened in the land, God left him. God did this to test him, to find out everything that was in Hezekiah's heart.

Job 23:10

But He knows the way I walk. He has tried me. I shall come forth as gold.

Psalm 66:10

You have tested us, O God. You have refined us in the same way silver is refined.

Proverbs 17:3

The refining pot is for silver, and the furnace for gold but Jehovah proves the heart.

Malachi 3:2-3

Who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? He is like a refiner's fire and like laundry soap (the lye of laundrymen).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain