Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore I also said, ‘
King James Version
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Holman Bible
Therefore, I now say: I will not drive out these people before you.
International Standard Version
Therefore I'm now saying, "I won't expel them before you. Instead, they'll remain at your side, and their gods will ensnare you.'"
A Conservative Version
Therefore I also said, I will not drive them out from before you, but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare to you.
American Standard Version
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Amplified
So I also said, ‘I will not drive your enemies out before you; but they will be like thorns in your sides and their gods will be a snare to you.’”
Bible in Basic English
And so I have said, I will not send them out from before you; but they will be a danger to you, and their gods will be a cause of falling to you.
Darby Translation
So now I say, I will not drive them out before you; but they shall become adversaries to you, and their gods shall be a snare to you."
Julia Smith Translation
And I also said, I will not drive them out from your face; and they were to you for adversaries, and their gods shall be to you for a snare.
King James 2000
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Lexham Expanded Bible
Now I say, I will not drive them out from before you; they will {become as thorns} for you, and their gods will be a trap for you."
Modern King James verseion
And I also said, I will not drive them out from before you, but they shall be thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore I have likewise determined that I will not cast them out before you: that they may be a fall unto you, and their gods shall be snares unto you."
NET Bible
At that time I also warned you, 'If you disobey, I will not drive out the Canaanites before you. They will ensnare you and their gods will lure you away.'"
New Heart English Bible
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be in your sides, and their gods shall be a snare to you."
The Emphasized Bible
Wherefore also I said, I will not drive them out from before you, - but they shall be your adversaries, and, their gods, shall become unto you a snare.
Webster
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.
World English Bible
Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare to you."
Youngs Literal Translation
And I also have said, I do not cast them out from your presence, and they have been to you for adversaries, and their gods are to you for a snare.'
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Punishment of
Angel (a spirit) » Appearances of » To the israelites
the Canaanites » Part of left » To chastise israel
the Canaanites » Israel ensnared by
Fellowship » With the wicked » Punishment of
Israel » Under the judges » Reproved » By angel
Jews, the » Condemned for associating with other nations
Interlinear
Garash
Paniym
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Judges 2:3
Prayers for Judges 2:3
Verse Info
Context Readings
Israel Disobeys Yahweh
2
You will make no covenant with people of this land. You will throw down their altars. You have not obeyed my voice. Why have you done this?
3 Therefore I also said, ‘
Names
Cross References
Numbers 33:55
If you do not drive out the inhabitants of the land, those that are left will be as troublesome as splinters in your eyes and thorns in your sides. They will fight against you.
Joshua 23:13
Jehovah your God will no longer drive these nations out as you advance. Rather, they will be as dangerous for you as a trap or a pit and as painful as a whip on your back or thorns in your eyes. This will last until none of you are left in this good land that Jehovah your God gave you.
Deuteronomy 7:16
Destroy all the peoples whom Jehovah your God gives you. Do not look at them with pity. Do not serve their gods. For that would be a snare to you.
Judges 2:21
I will not drive out any of the nations that Joshua left when he died.
Judges 3:6
They intermarried with them and worshiped their gods.
Psalm 106:36
They worshiped their idols, which became a trap for them.
Exodus 23:33
Do not allow them to live in your land for they will make you sin against me. If you serve their gods it will be a snare to you.
Exodus 34:12
Watch yourself that you make no covenant with the inhabitants of the land into which you are going. It will become a snare in your midst.
1 Kings 11:1-7
Solomon loved many women. They were of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, and Hittites.