Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
Holman Bible
They must not remain in your land, or else they will make you sin against Me. If you worship their gods, it will be a snare for you.”
International Standard Version
They are not to live in your land. Otherwise they will cause you to sin against me. If you worship their gods, it will become a snare for you."
A Conservative Version
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me, for if thou serve their gods, it will surely be a snare to thee.
American Standard Version
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
Amplified
They shall not live in your land, because they will make you sin against Me; for if you serve their gods, it is certain to be a trap for you [resulting in judgment].”
Bible in Basic English
Let them not go on living in your land, or they will make you do evil against me: for if you give worship to their gods, it will certainly be a cause of sin to you.
Darby Translation
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it is sure to be a snare unto thee.
Julia Smith Translation
They shall not dwell in thy land, lest they shall cause thee to sin against me: if thou shalt serve their gods, surely shall it be to thee for a snare.
King James 2000
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me: for if you serve their gods, it will surely be a snare unto you.
Lexham Expanded Bible
They will not live in your land, lest they cause you to sin against me when you serve their gods, for it will be a snare to you.'"
Modern King James verseion
They shall not dwell in your land lest they make you sin against Me. For if you serve their gods, it surely will be a snare to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Neither shall they dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be thy decay."
NET Bible
They must not live in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."
New Heart English Bible
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."
The Emphasized Bible
they shall not dwell in thy land, lest they cause thee to sin against me, - for thou mightest serve their gods, verily! it would become to thee a snare!
Webster
They shall not dwell in thy land, lest they make thee to sin against me: for if thou shalt serve their gods, it will surely be a snare to thee.
World English Bible
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."
Youngs Literal Translation
they do not dwell in thy land, lest they cause thee to sin against Me when thou servest their gods, when it becometh a snare to thee.'
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Are ensnaring
Topics
Interlinear
Yashab
'erets
Chata'
`abad
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 23:33
Verse Info
Context Readings
Reasons For Loyal Obedience
32
Do not make any agreement with them or with their gods.
33
Names
Cross References
Deuteronomy 7:16
Destroy all the peoples whom Jehovah your God gives you. Do not look at them with pity. Do not serve their gods. For that would be a snare to you.
Psalm 106:36
They worshiped their idols, which became a trap for them.
Exodus 34:12
Watch yourself that you make no covenant with the inhabitants of the land into which you are going. It will become a snare in your midst.
Joshua 23:13
Jehovah your God will no longer drive these nations out as you advance. Rather, they will be as dangerous for you as a trap or a pit and as painful as a whip on your back or thorns in your eyes. This will last until none of you are left in this good land that Jehovah your God gave you.
Judges 2:3
I also said: 'I will not drive them out from before you. They will be thorns in your sides. Their gods will snare (trap) you.'
Deuteronomy 12:30
Be careful that you are not ensnared to follow them, for they will be destroyed. Do not inquire after their gods, saying: How do these nations serve their gods that I also may do likewise?
Deuteronomy 7:2-3
Jehovah your God will deliver them to you. You must crush them! Completely destroy them. You should make no covenant with them. Do not show them mercy.
1 Samuel 18:21
He said to himself: I will give Michal to David. I will use her to trap him. The Philistines will kill him. So for the second time Saul said to David: You will be my son-in-law.
1 Kings 14:16
Jehovah will abandon Israel because Jeroboam sinned and led the people of Israel into sin.
2 Chronicles 33:9
Manasseh misled Judah and the inhabitants of Jerusalem so that they did more evil things than the nations that Jehovah destroyed when the Israelites arrived in the land.
2 Timothy 2:26
They should come to their senses out of the snare of the Devil. He has taken them captive and they do his will.