Parallel Verses

World English Bible

The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew sword.

New American Standard Bible

The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, took their stand in the assembly of the people of God, 400,000 foot soldiers who drew the sword.

King James Version

And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.

Holman Bible

The leaders of all the people and of all the tribes of Israel presented themselves in the assembly of God’s people: 400,000 armed foot soldiers.

International Standard Version

The officials of the entire nation, including every tribe of Israel, took their stand in the assembly of the people of God: 400,000 foot soldiers, all of them expert swordsmen.

A Conservative Version

And the chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew a sword.

American Standard Version

And the chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.

Amplified

The chiefs of all the people of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand men on foot who drew the sword.

Bible in Basic English

And the chiefs of the people, out of all the tribes of Israel, took their places in the meeting of the people of God, four hundred thousand footmen armed with swords.

Darby Translation

And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand men on foot that drew the sword.

Julia Smith Translation

And the chiefs of all the people of all the tribes of Israel will be drawn out in the gathering of the people of God, four hundred thousand men, footmen, drawing swords.

King James 2000

And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.

Lexham Expanded Bible

And the leaders of all the people, all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand sword-bearing infantry.

Modern King James verseion

And the leaders of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there stood folk out of all quarters of all the tribes of Israel, in the congregation of the people of God, four hundred thousand footmen that drew swords.

NET Bible

The leaders of all the people from all the tribes of Israel took their places in the assembly of God's people, which numbered four hundred thousand sword-wielding foot soldiers.

New Heart English Bible

The leaders of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew sword.

The Emphasized Bible

And the chiefs of all the people - all the tribes of Israel - presented themselves in the convocation of the people of God, - four hundred thousand footmen, that drew the sword.

Webster

And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.

Youngs Literal Translation

And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, station themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen drawing sword.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the chief
פּנּה 
Pinnah 
Usage: 30

of all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

even of all the tribes
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

קהל 
Qahal 
Usage: 123

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

אלף 
'eleph 
Usage: 504

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁלף 
Shalaph 
Usage: 25

References

Context Readings

The Punishment Of Benjamin

1 Then all the children of Israel went out, and the congregation was assembled as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, to Yahweh at Mizpah. 2 The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew sword. 3 (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel had gone up to Mizpah.) The children of Israel said, "Tell us, how did this wickedness happen?"

Cross References

Judges 8:10

Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their armies with them, about fifteen thousand men, all who were left of all the army of the children of the east; for there fell one hundred twenty thousand men who drew sword.

Judges 20:15

The children of Benjamin were numbered on that day out of the cities twenty-six thousand men who drew the sword, besides the inhabitants of Gibeah, who were numbered seven hundred chosen men.

Judges 20:17

The men of Israel, besides Benjamin, were numbered four hundred thousand men who drew sword: all these were men of war.

2 Samuel 24:9

Joab gave up the sum of the numbering of the people to the king: and there were in Israel eight hundred thousand valiant men who drew the sword; and the men of Judah were five hundred thousand men.

2 Kings 3:26

When the king of Moab saw that the battle was too severe for him, he took with him seven hundred men who drew sword, to break through to the king of Edom; but they could not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain