Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men of Israel went out to battle against Benjamin, and put themselves in array against them, to fight against Gibeah.

New American Standard Bible

The men of Israel went out to battle against Benjamin, and the men of Israel arrayed for battle against them at Gibeah.

King James Version

And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah.

Holman Bible

The men of Israel went out to fight against Benjamin and took their battle positions against Gibeah.

International Standard Version

and the army of Israel went out to fight the tribe of Benjamin, assembling in battle array against them at Gibeah.

A Conservative Version

And the men of Israel went out to battle against Benjamin. And the men of Israel set the battle in array against them at Gibeah.

American Standard Version

And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel set the battle in array against them at Gibeah.

Amplified

The men of Israel went out to battle against Benjamin, and assembled in battle formation against them at Gibeah.

Bible in Basic English

And the men of Israel went out to war against Benjamin (and the men of Israel put their forces in fighting order against them at Gibeah).

Darby Translation

And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel drew up the battle line against them at Gib'e-ah.

Julia Smith Translation

And the men of Israel will go forth to war with Benjamin; and the men of Israel will prepare to war with them at Gibeah.

King James 2000

And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah.

Lexham Expanded Bible

Then the men of Israel marched out for the battle against Benjamin, and the men of Israel took up positions against them [for] battle at Gibeah.

Modern King James verseion

And the men of Israel went out to battle against Benjamin. And the men of Israel put themselves in order, ready to fight against them at Gibeah.

NET Bible

The men of Israel marched out to fight Benjamin; they arranged their battle lines against Gibeah.

New Heart English Bible

The men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel set the battle in array against them at Gibeah.

The Emphasized Bible

And the men of Israel went forth, to fight against Benjamin, - so the men of Israel set themselves in array against them, to fight against Gibeah.

Webster

And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah.

World English Bible

The men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel set the battle in array against them at Gibeah.

Youngs Literal Translation

and the men of Israel go out to battle with Benjamin, and the men of Israel set themselves in array with them, for battle against Gibeah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

and the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to fight
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

References

Easton

Morish

Context Readings

The Punishment Of Benjamin

19 And the children of Israel stood up early and besieged Gibeah. 20 And the men of Israel went out to battle against Benjamin, and put themselves in array against them, to fight against Gibeah. 21 And the children of Benjamin came out of Gibeah and destroyed in Israel that day twenty two thousand men, and brought them to the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain