Parallel Verses

New American Standard Bible

"Behold, all you sons of Israel, give your advice and counsel here."

King James Version

Behold, ye are all children of Israel; give here your advice and counsel.

Holman Bible

Look, all of you are Israelites. Give your judgment and verdict here [and now]."

International Standard Version

So look, all you Israelis! Speak up and give us your advice!"

A Conservative Version

Behold, ye sons of Israel, all of you, give here your advice and counsel.

American Standard Version

Behold, ye children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.

Amplified

Behold, you Israelites, all of you, give here your advice and counsel.

Bible in Basic English

Here you all are, you children of Israel; give now your suggestions about what is to be done.

Darby Translation

Behold, you people of Israel, all of you, give your advice and counsel here."

Jubilee 2000 Bible

Behold, all ye sons of Israel; give here your advice and counsel.

Julia Smith Translation

Behold, all ye sons of Israel; give for yourselves the word and counsel here.

King James 2000

Behold, you are all children of Israel; give here your advice and counsel.

Lexham Expanded Bible

Look, all you {Israelites}! {Make your decision} and advice here."

Modern King James verseion

Behold, you are all sons of Israel. Give here your advice and counsel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, ye are all children of Israel. See therefore and give your advice in the case."

NET Bible

All you Israelites, make a decision here!"

New Heart English Bible

Behold, you children of Israel, all of you, give your advice and counsel here."

The Emphasized Bible

Lo! ye all, are sons of Israel, - give your word and counsel, here.

Webster

Behold, ye are all children of Israel; give here your advice and counsel.

World English Bible

Behold, you children of Israel, all of you, give here your advice and counsel."

Youngs Literal Translation

lo, ye are all sons of Israel; give for you a word and counsel here.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יהב 
Yahab 
give , go to , Bring , ascribe , come on , give out , Set , take
Usage: 34

הלם 
Halom 
Usage: 11

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Morish

Context Readings

The Punishment Of Benjamin

6 "And I took hold of my concubine and cut her in pieces and sent her throughout the land of Israel's inheritance; for they have committed a lewd and disgraceful act in Israel. 7 "Behold, all you sons of Israel, give your advice and counsel here." 8 Then all the people arose as one man, saying, "Not one of us will go to his tent, nor will any of us return to his house.


Cross References

Judges 19:30

All who saw it said, "Nothing like this has ever happened or been seen from the day when the sons of Israel came up from the land of Egypt to this day. Consider it, take counsel and speak up!"

Exodus 19:5-6

'Now then, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be My own possession among all the peoples, for all the earth is Mine;

Deuteronomy 4:6

"So keep and do them, for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes and say, 'Surely this great nation is a wise and understanding people.'

Deuteronomy 14:1-2

"You are the sons of the LORD your God; you shall not cut yourselves nor shave your forehead for the sake of the dead.

Joshua 9:14

So the men of Israel took some of their provisions, and did not ask for the counsel of the LORD.

Proverbs 20:18

Prepare plans by consultation, And make war by wise guidance.

Proverbs 24:6

For by wise guidance you will wage war, And in abundance of counselors there is victory.

1 Corinthians 5:1

It is actually reported that there is immorality among you, and immorality of such a kind as does not exist even among the Gentiles, that someone has his father's wife.

1 Corinthians 5:6

Your boasting is not good Do you not know that a little leaven leavens the whole lump of dough?

1 Corinthians 5:10-12

I did not at all mean with the immoral people of this world, or with the covetous and swindlers, or with idolaters, for then you would have to go out of the world.

James 1:5

But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all generously and without reproach, and it will be given to him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org