Parallel Verses
Holman Bible
They said, “There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe of Israel will not be wiped out.
New American Standard Bible
They said, “There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel.
King James Version
And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
International Standard Version
They continued, "Let's make sure that there's an inheritance for the survivors of the tribe of Benjamin, so that a tribe won't be blotted out from Israel.
A Conservative Version
And they said, There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.
American Standard Version
And they said, There must be an inheritance for them that are escaped of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.
Amplified
They said, “There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be wiped out from Israel.
Bible in Basic English
And they said, How is the rest of Benjamin to be given offspring so that one tribe of Israel may not be put out of existence,
Darby Translation
And they said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.
Julia Smith Translation
And they will say, An inheritance for the escaped to Benjamin, and a tribe shall not be destroyed from Israel.
King James 2000
And they said, There must be an inheritance for them that are escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
Lexham Expanded Bible
And they said, "[There must be] a remnant for Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel.
Modern King James verseion
And they said, There must be an inheritance for those of Benjamin who have escaped, so that a tribe may not be destroyed out of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they said, "There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin that a tribe be not destroyed out of Israel:
NET Bible
The remnant of Benjamin must be preserved. An entire Israelite tribe should not be wiped out.
New Heart English Bible
They said, "There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel.
The Emphasized Bible
And they said, There is an inheritance for the escaped of Benjamin, - and there must not be wiped out, a tribe, out of Israel.
Webster
And they said, There must be an inheritance for them that have escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
World English Bible
They said, "There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel.
Youngs Literal Translation
And they say, 'A possession of an escaped party is to Benjamin, and a tribe is not blotted out from Israel;
Themes
tribe of Benjamin » Remnant of, provided with wives to preserve the tribe
Rashness » Instances of » Israel's vow to destroy the benjamites
Interlinear
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Judges 21:17
Verse Info
Context Readings
A Decision Is Made About The Tribe Of Benjamin
16 The elders of the congregation said, “What should we do about wives for those who are left, since the women of Benjamin have been destroyed?” 17 They said, “There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe of Israel will not be wiped out. 18 But we can’t give them our daughters as wives.” For the Israelites had sworn, “Anyone who gives a wife to a Benjaminite is cursed.”
Cross References
Numbers 26:55
The land must be divided by lot; they will receive an inheritance according to the names of their ancestral tribes.
Numbers 36:7
An inheritance belonging to the Israelites must not transfer from tribe to tribe, because each of the Israelites is to retain the inheritance of his ancestral tribe.