Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the spirit of the LORD came upon him. And he judged Israel, and went out to war. And the LORD sold Cushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand. So that his hand was mighty over Cushanrishathaim.
New American Standard Bible
King James Version
And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim.
Holman Bible
The Spirit of the Lord came on him, and he judged Israel. Othniel went out to battle, and the Lord handed over Cushan-rishathaim king of Aram to him, so that Othniel overpowered him.
International Standard Version
The Spirit of the LORD was on him, and he governed Israel. When Othniel went out to battle, the LORD handed king Cushan-rishathaim of Aram-naharaim into his control, and Othniel's domination of Cushan-rishathaim was strong.
A Conservative Version
And the Spirit of LORD came upon him, and he judged Israel. And he went out to war, and LORD delivered Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand, and his hand prevailed against Cushan-rishathaim.
American Standard Version
And the Spirit of Jehovah came upon him, and he judged Israel; and he went out to war, and Jehovah delivered Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand: and his hand prevailed against Cushan-rishathaim.
Amplified
The Spirit of the Lord came upon him, and he judged Israel. He went out to war, and the Lord gave Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand, and he prevailed over Cushan-rishathaim.
Bible in Basic English
And the spirit of the Lord came on him and he became judge of Israel, and went out to war, and the Lord gave up Cushan-rishathaim, king of Mesopotamia, into his hands and he overcame him.
Darby Translation
The Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel; he went out to war, and the LORD gave Cu'shan-rishatha'im king of Mesopota'mia into his hand; and his hand prevailed over Cu'shan-rishatha'im.
Julia Smith Translation
And the spirit of Jehovah will be upon him, and he will judge Israel, and he will go forth to war: and Jehovah will give into his hand Cushan-Rishathaim, king of Aram; and his hand will be strong upon Cushan-Rishathaim.
King James 2000
And the spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim.
Lexham Expanded Bible
And the spirit of Yahweh came upon him, and he judged Israel. He went out to war, and Yahweh gave Cushan-Rishathaim king of Aram into his hand, and {he prevailed over} Cushan-Rishathaim.
Modern King James verseion
And the spirit of Jehovah came upon him, and he judged Israel and went out to war. And Jehovah delivered Chushan-rishathaim, king of Mesopotamia, into his hand. And his hand prevailed against Chushan-rishathaim.
NET Bible
The Lord's spirit empowered him and he led Israel. When he went to do battle, the Lord handed over to him King Cushan-Rishathaim of Aram and he overpowered him.
New Heart English Bible
The Spirit of the LORD came on him, and he judged Israel; and he went out to war, and the LORD delivered Cushan Rishathaim king of Mesopotamia into his hand: and his hand prevailed against Cushan Rishathaim.
The Emphasized Bible
And the Spirit of Yahweh came upon him, and he judged Israel, and went out to war, and Yahweh delivered into his hand, Chushan-rishathaim, king of Syria, - and his hand prevailed over Chushan-rishathaim.
Webster
And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushan-rishathaim.
World English Bible
The Spirit of Yahweh came on him, and he judged Israel; and he went out to war, and Yahweh delivered Cushan Rishathaim king of Mesopotamia into his hand: and his hand prevailed against Cushan Rishathaim.
Youngs Literal Translation
and the Spirit of Jehovah is upon him, and he judgeth Israel, and goeth out to battle, and Jehovah giveth unto his hand Chushan-Rishathaim king of Aram, and strong is his hand against Chushan-Rishathaim;
Themes
Chushan-rishathaim » King of mesopotamia
Holy spirit » Examples of men receiving the gift of, under the old dispensation » Othniel
Holy spirit » Old testament reference to » Othniel
Holy spirit » Inspiration of » The judges » Othniel
Israel » Under the judges » Agag » Slain » Deliverance
extraordinary Judges » Names of » Othniel
Judgments » May be averted by » Prayer
Mesopotamia » Delivered from, by othniel
Othniel » Becomes the deliverer and leader of israel
Spirit » Examples of men receiving the gift of, under the old dispensation » Othniel
Topics
Interlinear
Ruwach
Shaphat
Nathan
Yad
Yad
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in Judges 3:10
Verse Info
Context Readings
Othniel
9 And the children of Israel cried unto the LORD. And the LORD stirred them up a saver and saved them: one Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother. 10 And the spirit of the LORD came upon him. And he judged Israel, and went out to war. And the LORD sold Cushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand. So that his hand was mighty over Cushanrishathaim. 11 And the land had rest forty years. And Othniel the son of Kenaz died.
Cross References
Judges 6:34
the spirit of the LORD entered into Gideon. And he blew a trumpet, and called Abiezer to follow him;
Judges 11:29
Then the spirit of the LORD came upon Jephthah. And he passed over Gilead and Manasseh, and came to Mizpeh that lieth in Gilead, and from thence unto the children of Ammon.
Judges 13:25
And the spirit of the LORD began first to be with the house of Dan, between Zorah and Eshtaol.
Judges 14:6
And the spirit of the LORD came upon him. And he tare him, as a man would rent a kid, and yet had nothing in his hand. Nevertheless he told not his father and mother what he had done.
Judges 14:19
Then the spirit of the LORD came upon him. And he went down to Ashkelon, and slew thirty men of them and spoiled them, and gave their garments unto them which expounded the riddle. And he was wroth and went up to his father's house.
1 Samuel 11:6
Then came the spirit of God upon Saul, when he heard those tidings, and he was exceeding angry.
Numbers 11:17
And I will come down and talk with thee there, and take of the spirit which is upon thee and put upon them, and they shall bear with thee in the burden of the people, and so shalt thou not bear alone.
Numbers 11:25
And the LORD came down in a cloud and spake unto him, and took of the spirit that was upon him, and put it upon the seventy elders. And as the spirit rested upon them, they prophesied and did nought else.
Numbers 11:29
And Moses said unto him, "Enviest thou for my sake? Would God that all the LORD's people could prophesy, and that the LORD would put his spirit upon them."
Numbers 24:2
and lift up his eyes and looked upon Israel as he lay with his tribes, and the spirit of God came upon him.
Numbers 27:18
And the LORD said unto Moses, "Take Joshua the son of Nun in whom there is spirit, and put thine hands upon him,
1 Samuel 10:6
And the spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
1 Samuel 16:13
And Samuel took the horn with the ointment and anointed him in the presence of his brethren. And the spirit of the LORD came upon David, from that day forward. And Samuel rose up and went to Ramah.
2 Chronicles 15:1
And the spirit of God came upon Azariah the son of Obed.
2 Chronicles 20:14
the spirit of the LORD came upon Jahaziel the son of Zechariah the son of Benaiah the son of Jeiel the son of Mattaniah, a Levite of the sons of Asaph, even as he was in the midst of the congregation.
Psalm 51:11
Cast me not away from thy presence, and take not thy holy spirit from me.
1 Corinthians 12:4-11
There are diversities of gifts verily, yet but one spirit.
Hebrews 6:4
For it is not possible that they which were once lighted, and have tasted of the heavenly gift, and were become partakers of the holy ghost,