Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and take their daughters to them for wives, and their daughters have given to their sons, and they serve their gods;

New American Standard Bible

and they took their daughters for themselves as wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods.

King James Version

And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.

Holman Bible

The Israelites took their daughters as wives for themselves, gave their own daughters to their sons, and worshiped their gods.

International Standard Version

taking their daughters as wives for themselves, giving their own daughters to their sons, and serving their gods.

A Conservative Version

And they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.

American Standard Version

and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.

Amplified

and they took their daughters for themselves as wives and gave their own daughters to their sons, and served their [pagan] gods.

Bible in Basic English

And they took as wives the daughters of these nations and gave their daughters to their sons, and became servants to their gods.

Darby Translation

and they took their daughters to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons; and they served their gods.

Julia Smith Translation

And they will take their daughters to them for wives, and their daughters they will give to their sons, and they will serve their gods.

King James 2000

And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.

Lexham Expanded Bible

And they took their daughters as wives for themselves, and they gave their daughters to their sons, and they served their gods.

Modern King James verseion

And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they took the daughters of them to be their wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods.

NET Bible

They took the Canaanites' daughters as wives and gave their daughters to the Canaanites; they worshiped their gods as well.

New Heart English Bible

and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.

The Emphasized Bible

and took their daughters to be their wives, their own daughters moreover, gave they unto their sons, and they served their gods.

Webster

And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.

World English Bible

and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

to be their wives
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

and served
עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Some Nations Remain In The Land

5 And the sons of Israel have dwelt in the midst of the Canaanite, the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, 6 and take their daughters to them for wives, and their daughters have given to their sons, and they serve their gods; 7 and the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and forget Jehovah their God, and serve the Baalim and the shrines.

Cross References

Exodus 34:16

and thou hast taken of their daughters to thy sons, and their daughters have gone a-whoring after their gods, and have caused thy sons to go a-whoring after their gods;

Deuteronomy 7:3-4

'And thou dost not join in marriage with them; thy daughter thou dost not give to his son, and his daughter thou dost not take to thy son,

1 Kings 11:1-5

And king Solomon hath loved many strange women, and the daughter of Pharaoh, females of Moab, Ammon, Edom, Zidon, and of the Hittites,

Ezra 9:11-12

that Thou hast commanded by the hands of thy servants the prophets, saying, The land into which ye are going to possess it, is a land of impurity, by the impurity of the people of the lands, by their abominations with which they have filled it -- from mouth unto mouth -- by their uncleanness;

Nehemiah 13:23-27

Also, in those days, I have seen the Jews who have settled women of Ashdod, of Ammon, of Moab.

Ezekiel 16:3

Thus said the Lord Jehovah to Jerusalem: Thy birth and thy nativity Are of the land of the Canaanite, Thy father the Amorite, and thy mother a Hittite.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain