Parallel Verses
New Heart English Bible
Then Jael Heber's wife took a tent peg, and took a hammer in her hand, and went softly to him, and struck the pin into his temples, and it pierced through into the ground; for he was in a deep sleep; so he swooned and died.
New American Standard Bible
But Jael, Heber’s wife,
King James Version
Then Jael Heber's wife took a nail of the tent, and took an hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the nail into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep and weary. So he died.
Holman Bible
While he was sleeping from exhaustion, Heber’s wife Jael took a tent peg, grabbed a hammer, and went silently to Sisera. She hammered the peg into his temple and drove it into the ground, and he died.
International Standard Version
But Heber's wife Jael grabbed a tent peg in one hand and a hammer in the other, crept up to him quietly, and drove the tent peg right through his temple into the ground below after he had fallen sound asleep from exhaustion. That's how he died.
A Conservative Version
Then Jael Heber's wife took a tent-pin, and took a hammer in her hand, and went softly to him, and struck the pin into his temples, and it pierced through into the ground, for he was in a deep sleep, so he fainted and died.
American Standard Version
Then Jael Heber's wife took a tent-pin, and took a hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the pin into his temples, and it pierced through into the ground; for he was in a deep sleep; so he swooned and died.
Amplified
But Jael, Heber’s wife, took a tent peg and a hammer in her hand, and came up quietly to him and drove the peg through his temple, and it went through into the ground; for he was sound asleep and exhausted. So he died.
Bible in Basic English
Then Jael, Heber's wife, took a tent-pin and a hammer and went up to him quietly, driving the pin into his head, and it went through his head into the earth, for he was in a deep sleep from weariness; and so he came to his end.
Darby Translation
But Ja'el the wife of Heber took a tent peg, and took a hammer in her hand, and went softly to him and drove the peg into his temple, till it went down into the ground, as he was lying fast asleep from weariness. So he died.
Julia Smith Translation
And Jael, Heber's wife, will take a peg of the tent, and will put a hammer in her hand, and will go to him softly, and will drive the peg into his temples, and it will go down into the earth; and he was in a deep sleep and was wearied. And he will die.
King James 2000
Then Jael, Heber's wife, took a tent peg, and took a hammer in her hand, and went softly unto him, and drove the peg into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep and weary. So he died.
Lexham Expanded Bible
But Jael, the wife of Heber the Kenite, took in her hand a tent peg and a hammer, and she went softly to him and drove the peg into his temple, and it went through into the ground; he [was] fast asleep since he was exhausted, and he died.
Modern King James verseion
Then Jael, Heber's wife, took a peg of the tent and put a hammer in her hand, and went softly to him, and struck the peg into his temple, and beat it into the ground. For he was fast asleep and weary. So he died.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Jael, Heber's wife, took a nail of the tent, and a hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the nail thorough the temples of his head into the ground, as he slumbered being weary: And so he died.
NET Bible
Then Jael wife of Heber took a tent peg in one hand and a hammer in the other. She crept up on him, drove the tent peg through his temple into the ground while he was asleep from exhaustion, and he died.
The Emphasized Bible
Then took Jael, wife of Heber, the tent-pin, and put the mallet in her hand, and went in unto him, softly, and smote the tent-pin into his temples, and it pierced through into the ground, - he being fast asleep and shrouded in darkness, and he died.
Webster
Then Jael, Heber's wife, took a nail of the tent, and took a hammer in her hand, and went softly to him, and smote the nail into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep, and weary. So he died.
World English Bible
Then Jael Heber's wife took a tent peg, and took a hammer in her hand, and went softly to him, and struck the pin into his temples, and it pierced through into the ground; for he was in a deep sleep; so he swooned and died.
Youngs Literal Translation
And Jael wife of Heber taketh the pin of the tent, and taketh the hammer in her hand, and goeth unto him gently, and striketh the pin into his temples, and it fasteneth in the earth -- and he hath been fast asleep, and is weary -- and he dieth.
Themes
Canaanites » Defeated by the israelites
Courage » Instances of personal bravery » Jael, in killing sisera
Head » Parts of, mentioned » The temples
Homicide » Instances of felonious » Jael
Jael » Wife of heber, and the one who killed sisera
Interlinear
Laqach
Suwm
Yad
Taqa`
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Judges 4:21
Verse Info
Context Readings
Barak Defeats Jabin
20 He said to her, "Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man comes and inquires of you, and says, 'Is there any man here?' that you shall say, 'No.'" 21 Then Jael Heber's wife took a tent peg, and took a hammer in her hand, and went softly to him, and struck the pin into his temples, and it pierced through into the ground; for he was in a deep sleep; so he swooned and died. 22 Behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, "Come, and I will show you the man whom you seek." He came to her; and behold, Sisera lay dead, and the tent peg was in his temples.
Phrases
Cross References
Judges 3:21
Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his body:
Judges 3:31
And after him was Shamgar the son of Anath, who struck of the Philistines six hundred men with an oxgoad: and he also saved Israel.
Judges 5:26-27
She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. She struck Sisera, she pierced his head; she shattered and struck through his temple.
Judges 15:15
And he found a fresh jawbone of a donkey, and reached down and took it, and struck a thousand men with it.
1 Samuel 17:43
The Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" The Philistine cursed David by his gods.
1 Samuel 17:49-50
David put his hand in his bag, took a stone, and slung it, and struck the Philistine in his forehead; and the stone sank into his forehead, and he fell on his face to the earth.
Psalm 3:7
Arise, LORD. Save me, my God. For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
1 Corinthians 1:19
For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, I will bring the discernment of the discerning to nothing."
1 Corinthians 1:27
But God chose the foolish of the world to shame the wise. And God chose the weak of the world to shame the strong.