Parallel Verses

The Emphasized Bible

And she said - I will, go, with thee; only, it shall not be, thine own honour, that shall arise from the journey which thou art about to take, for, into the hand of a woman, will Yahweh sell Sisera. So Deborah arose, and went with Barak, towards Kadesh.

New American Standard Bible

She said, “I will surely go with you; nevertheless, the honor shall not be yours on the journey that you are about to take, for the Lord will sell Sisera into the hands of a woman.” Then Deborah arose and went with Barak to Kedesh.

King James Version

And she said, I will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thine honour; for the LORD shall sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

Holman Bible

“I will go with you,” she said, “but you will receive no honor on the road you are about to take, because the Lord will sell Sisera into a woman’s hand.” So Deborah got up and went with Barak to Kedesh.

International Standard Version

She responded, "I will surely go with you, but the road that you're about to take will not lead to honor for you. The LORD will sell Sisera into the hands of a woman." Then Deborah got up and went with Barak toward Kedesh.

A Conservative Version

And she said, I will surely go with thee. Notwithstanding, the journey that thou take shall not be for thine honor, for LORD will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

American Standard Version

And she said, I will surely go with thee: notwithstanding, the journey that thou takest shall not be for thine honor; for Jehovah will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

Amplified

She said, “I will certainly go with you; nevertheless, the journey that you are about to take will not be for your honor and glory, because the Lord will sell Sisera into the hand of a woman.” Then Deborah got up and went with Barak to Kedesh.

Bible in Basic English

And she said, I will certainly go with you: though you will get no honour in your undertaking, for the Lord will give Sisera into the hands of a woman. So Deborah got up and went with Barak to Kedesh.

Darby Translation

And she said, "I will surely go with you; nevertheless, the road on which you are going will not lead to your glory, for the LORD will sell Sis'era into the hand of a woman." Then Deb'orah arose, and went with Barak to Kedesh.

Julia Smith Translation

And she will say, Going, I will go with thee: but yet it shall not be thine honor upon the way which thou goest; for Jehovah will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah will rise and will go with Barak to Kadesh.

King James 2000

And she said, I will surely go with you: nevertheless the journey that you take shall not be for your honor; for the LORD shall sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

Lexham Expanded Bible

She said, "Surely I will go with you; however, there will be no glory for you in {the path you are taking}, for Yahweh will sell Sisera into [the] hand of a woman." And Deborah stood up and went with Barak to Kedesh.

Modern King James verseion

And she said, I will surely go with you. But the journey that you take shall not be for your honor, for Jehovah shall sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she answered, "I will surely go with thee, but then the praise shall not be thine in the way which thou goest, for the LORD shall deliver Sisera into the hands of a woman." And she arose and went with Barak to Kadesh.

NET Bible

She said, "I will indeed go with you. But you will not gain fame on the expedition you are undertaking, for the Lord will turn Sisera over to a woman." Deborah got up and went with Barak to Kedesh.

New Heart English Bible

She said, "I will surely go with you: nevertheless, the journey that you take shall not be for your honor; for the LORD will sell Sisera into the hand of a woman." Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

Webster

And she said, I will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thy honor; for the LORD will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

World English Bible

She said, "I will surely go with you: nevertheless, the journey that you take shall not be for your honor; for Yahweh will sell Sisera into the hand of a woman." Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

Youngs Literal Translation

and she saith, 'I do certainly go with thee; only, surely thy glory is not on the way which thou art going, for into the hand of a woman doth Jehovah sell Sisera;' and Deborah riseth and goeth with Barak to Kedesh.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And she said

Usage: 0

I will surely
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אפס 
'ephec 
ends, no, none, not, nothing, without, else, beside, but, cause, howbeit, .
Usage: 43

the journey
דּרך 
Derek 
Usage: 704

that thou takest
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

for the Lord

Usage: 0

מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

סיסרא 
Ciyc@ra' 
Usage: 21

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

And Deborah
דּברה דּבורה 
D@bowrah 
Usage: 10

and went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

with Barak
בּרק 
Baraq 
Usage: 13

References

Context Readings

Deborah And Barak

8 And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then will I go - but, if thou wilt not go with me, I will not go. 9 And she said - I will, go, with thee; only, it shall not be, thine own honour, that shall arise from the journey which thou art about to take, for, into the hand of a woman, will Yahweh sell Sisera. So Deborah arose, and went with Barak, towards Kadesh. 10 And Barak called together Zebulun and Naphtali, towards Kadesh, and there went up at his feet - ten thousand men, - and Deborah, went up with him.


Cross References

Judges 2:14

Then kindled the anger of Yahweh upon Israel, and he delivered them into the hand of spoilers, who plundered them, - and he sold them into the hand of their enemies round about, so that they could no longer stand before their enemies.

Judges 4:17-22

Now, Sisera, had fled on foot, unto the tent of Jael, wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin, king of Hazer, and the house of Heber the Kenite.

Judges 5:24-27

Blessed above women, shall be Jael, wife of Heber the Kenite, - Above women in the tent, be blessed:

Judges 9:54

Then called he hastily unto the young man bearing his armour, and said unto him - Draw thy sword, and put me to death, lest they say of me, A woman, slew him! So his young man thrust him through, and he died.

1 Samuel 2:30

Hence, the oracle of Yahweh God of Israel, I, said, that, thy house, and the house of thy father, should go to and fro in my presence, unto times age-abiding: But, now, (is the oracle of Yahweh) - Be it far from me! For, them who honour me, will I honour, but, they who despise me, shall be lightly esteemed.

2 Samuel 20:21-22

Not so, is the matter! but, a man of the hill country of Ephraim, Sheba son of Bichri, his name, hath lifted up his hand against the king, even against David, give up him alone, and I will depart from the city. And the woman said unto Joab, Lo! his head, shall be cast unto thee, through the wall.

2 Chronicles 26:18

and they took their stand against Uzziah the king, and said unto him-It is not, for thee, O Uzziah, to burn incense unto Yahweh, but, for the priests, the sons of Aaron, who are hallowed, to burn incense. Go forth out of the sanctuary, for thou hast acted unfaithfully, and, not to thee, for an honour, shall it be from Yahweh Elohim.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain