Parallel Verses

A Conservative Version

That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless ye LORD.

New American Standard Bible

That the leaders led in Israel,
That the people volunteered,
Bless the Lord!

King James Version

Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Holman Bible

When the leaders lead in Israel,
when the people volunteer,
praise the Lord.

International Standard Version

"When hair grows long in Israel, when the people give themselves willingly, bless the LORD!

American Standard Version

For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless ye Jehovah.

Amplified


“For the leaders who took the lead in Israel,
For the people who volunteered [for battle],
Bless the Lord!

Bible in Basic English

Because of the flowing hair of the fighters in Israel, because the people gave themselves freely, give praise to the Lord.

Darby Translation

"That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the LORD!

Julia Smith Translation

In the leading on of the leaders in Israel, In the willingness of the people, praise ye Jehovah.

King James 2000

Praise you the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Lexham Expanded Bible

"When long hair hangs loosely in Israel, when the people willingly offer themselves, bless Yahweh!

Modern King James verseion

Praise Jehovah for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Praise the LORD in them that were willing, while others sat still in Israel.

NET Bible

"When the leaders took the lead in Israel, When the people answered the call to war -- Praise the Lord!

New Heart English Bible

"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, LORD.

The Emphasized Bible

For the leadership of leaders in Israel, For the volunteering of the people, - Bless ye Yahweh!

Webster

Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

World English Bible

"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh!

Youngs Literal Translation

'For freeing freemen in Israel, For a people willingly offering themselves Bless ye Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye the Lord

Usage: 0

פּרע 
Para` 
Usage: 16

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

when the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless ye LORD. 3 Hear, O ye kings. Give ear, O ye rulers. I, [even] I, will sing to LORD. I will sing praise to LORD, the God of Israel.

Cross References

Judges 5:9

My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless ye LORD.

2 Chronicles 17:16

and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to LORD, and with him two hundred thousand mighty men of valor.

Psalm 110:3

Thy people offer themselves willingly in the day of thy power, in holy array. Out of the womb of the morning thou have the dew of thy youth.

Deuteronomy 32:43

Rejoice, O ye Gentiles, [with] his people. For he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will recompense those who hate him, and will make expiation for his land, for his people.

2 Samuel 22:47-48

LORD lives. And blessed be my rock. And exalted be God, the rock of my salvation,

Nehemiah 11:2

And the people blessed all the men who willingly offered themselves to dwell in Jerusalem.

Psalm 18:47

even the God who executes vengeance for me, and subdues peoples under me.

Psalm 48:11

Let mount Zion be glad. Let the daughters of Judah rejoice because of thy judgments.

Psalm 94:1

O LORD, thou God to whom vengeance belongs, thou God to whom vengeance belongs, shine forth.

Psalm 97:8

Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced, because of thy judgments, O LORD.

Psalm 136:15

but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness [is] forever,

Psalm 136:19-20

Sihon king of the Amorites, for his loving kindness [is] forever,

Psalm 149:6-9

The high praises of God [are] in their mouth, and a two-edged sword in their hand

1 Corinthians 9:17

For if I do this voluntarily, I have a reward, but if involuntarily, I have been entrusted with a commission.

2 Corinthians 8:12

For if the willingness is present, it is acceptable to the extent if some man has, not to the extent he does not have.

2 Corinthians 9:7

Each man as he purposes in his heart, not from regret or from necessity, for God loves a cheerful giver.

Philippians 2:13

For it is God who works in you both to desire and to work for approval.

Revelation 16:5-6

And I heard the agent of the waters saying, Thou are righteous who is and was--the Divine--because thou judged these things.

Revelation 18:20

Be glad over her, thou heaven, and the sanctified, and the apostles, and the prophets, because God has decreed your judgment of her.

Revelation 19:2

Because TRUE and righteous are his judgments, because he has judged the great whore who ruined the earth by her fornication, and he has avenged the blood of his bondmen from her hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain