1 Then Deborah, and Barak the son of Abinoam, sang the same day, saying, 2 "Praise the LORD in them that were willing, while others sat still in Israel. 3 Hear kings and hearken lords, I will sing, and give praise unto the LORD God, of Israel. 4 LORD, when thou departedest out of Seir and camest from the fields of Edom, the earth trembled, and the heaven rained, and the clouds dropped water: 5 the mountains melted before the LORD, even mount Sinai before the LORD God of Israel. 6 In the days of Shamgar the son of Anath and in the days of Jael, the highways were unoccupied. And they that walked by paths, went by ways that set compasses about. 7 The villages were uninhabited in Israel; were uninhabited until I, Deborah, arose; until I arose a mother in Israel. 8 "God chose new fashions of war, for when they had war at their gates: there was not seen, among forty thousand, either shield or spear in Israel. 9 Mine heart loveth the maintainers of the law in Israel, that are willing among the people. 10 Bless the LORD, ye that ride on goodly asses and sit in judgment. And ye that walk by the ways, make ditties. 11 Now the archers did cry, where men draw water; there shall they tell of the justice of the LORD, and of the justice of his uplandish folk in Israel. And then the people of the LORD went down unto the gates. 12 Up, up. Deborah! Up, up, and sing a song! Up, Barak, and take thy prey, thou son of Abinoam! 13 "Then they that had escaped, reigned over the proudest of the people. The LORD reigneth over the strong. 14 Ephraim was the first against Amalek, and after them Benjamin, among the people. Of Machir came learned men in the law, and of Zebulun that well could draw with the pen of a scribe. 15 The lords of Issachar were with Deborah. And as Barak, even so was Issachar sent into the valley afoot. But in the divisions of Reuben, were great imaginations of heart. 16 Wherefore abodest thou among the sheepfolds, to hear the bleatings of the flocks? In the divisions of Reuben, great were the imaginations of heart. 17 Gilead abode on the other side Jordan, and why tarried Dan in ships? And Asher sat in the havens of the sea, and abode still in his own coasts. 18 But Zebulun is a people that put their lives in jeopardy of death, and Naphtali in like manner, even unto the top of the fields. 19 Kings came and fought. Then fought the king of Canaan at Taanach, upon the water of Megiddo. But the silver that they coveted, they carried not away. 20 From heaven came battle: for the stars, being in their course, fought against Sisera. 21 The river of Kishon caught them away: that ancient river, the river Kishon. My soul, tread thou the mighty underfoot. 22 Then they mauled the horses' legs, that their mighty coursers left prancing. 23 'Curse Meroz,' bade the angel of the LORD, 'Curse, Curse the inhabiters thereof because they came not forth to help the LORD, to help the LORD among the mighty.' 24 Blessed be Jael the wife of Heber the Kenite, above other women: above other women blessed be she in the tent. 25 He asked water, but she gave him milk, and brought butter in a goodly dish. 26 She caught a nail in her left hand, and a working hammer in her right, and nailed Sisera and wounded his head and pierced and went through his temples. 27 Between her feet he bowed himself, fell down and lay still: Between her feet he bowed himself and fell. And whither he bowed himself, thither he fell, brought to nought. 28 Through a window looked Sisera's mother and howled through a lattice, 'Why abideth his chariot so long, that it cometh not? Why tarry the wheels of his wagons?' 29 The wisest of her ladies answered her: yea and she answered her own words herself, 30 'Haply, they have found, and divide, the spoil. A maid, yea two maids for a piece: a spoil of divers colours for Sisera, a spoil of divers colours with broidered works, divers coloured broidered works for the neck for a prey.' 31 So, perish all thine enemies LORD: but they that love thee, let them be as the sun rising in his might!" And the land had rest forty years.