Parallel Verses

New American Standard Bible

That the leaders led in Israel,
That the people volunteered,
Bless the Lord!

King James Version

Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Holman Bible

When the leaders lead in Israel,
when the people volunteer,
praise the Lord.

International Standard Version

"When hair grows long in Israel, when the people give themselves willingly, bless the LORD!

A Conservative Version

That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless ye LORD.

American Standard Version

For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless ye Jehovah.

Amplified


“For the leaders who took the lead in Israel,
For the people who volunteered [for battle],
Bless the Lord!

Bible in Basic English

Because of the flowing hair of the fighters in Israel, because the people gave themselves freely, give praise to the Lord.

Darby Translation

"That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the LORD!

Julia Smith Translation

In the leading on of the leaders in Israel, In the willingness of the people, praise ye Jehovah.

King James 2000

Praise you the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Lexham Expanded Bible

"When long hair hangs loosely in Israel, when the people willingly offer themselves, bless Yahweh!

Modern King James verseion

Praise Jehovah for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Praise the LORD in them that were willing, while others sat still in Israel.

NET Bible

"When the leaders took the lead in Israel, When the people answered the call to war -- Praise the Lord!

New Heart English Bible

"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, LORD.

The Emphasized Bible

For the leadership of leaders in Israel, For the volunteering of the people, - Bless ye Yahweh!

Webster

Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

World English Bible

"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh!

Youngs Literal Translation

'For freeing freemen in Israel, For a people willingly offering themselves Bless ye Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye the Lord

Usage: 0

פּרע 
Para` 
Usage: 16

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

when the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 That the leaders led in Israel,
That the people volunteered,
Bless the Lord!
3 “Hear, O kings; give ear, O rulers!
I—to the Lord, I will sing,
I will sing praise to the Lord, the God of Israel.

Cross References

Judges 5:9

“My heart goes out to the commanders of Israel,
The volunteers among the people;
Bless the Lord!

2 Chronicles 17:16

and next to him Amasiah the son of Zichri, who volunteered for the Lord, and with him 200,000 valiant warriors;

Psalm 110:3

Your people will volunteer freely in the day of Your power;
In holy array, from the womb of the dawn,
Your youth are to You as the dew.

Deuteronomy 32:43

Rejoice, O nations, with His people;
For He will avenge the blood of His servants,
And will render vengeance on His adversaries,
And will atone for His land and His people.”

2 Samuel 22:47-48

“The Lord lives, and blessed be my rock;
And exalted be God, the rock of my salvation,

Nehemiah 11:2

And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.

Psalm 18:47

The God who executes vengeance for me,
And subdues peoples under me.

Psalm 48:11

Let Mount Zion be glad,
Let the daughters of Judah rejoice
Because of Your judgments.

Psalm 94:1

O Lord, God of vengeance,
God of vengeance, shine forth!

Psalm 97:8

Zion heard this and was glad,
And the daughters of Judah have rejoiced
Because of Your judgments, O Lord.

Psalm 136:15

But He overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea,
For His lovingkindness is everlasting.

Psalm 136:19-20

Sihon, king of the Amorites,
For His lovingkindness is everlasting,

Psalm 149:6-9

Let the high praises of God be in their mouth,
And a two-edged sword in their hand,

1 Corinthians 9:17

For if I do this voluntarily, I have a reward; but if against my will, I have a stewardship entrusted to me.

2 Corinthians 8:12

For if the readiness is present, it is acceptable according to what a person has, not according to what he does not have.

2 Corinthians 9:7

Each one must do just as he has purposed in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.

Philippians 2:13

for it is God who is at work in you, both to will and to work for His good pleasure.

Revelation 16:5-6

And I heard the angel of the waters saying, “Righteous are You, who are and who were, O Holy One, because You judged these things;

Revelation 18:20

Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her.”

Revelation 19:2

because His judgments are true and righteous; for He has judged the great harlot who was corrupting the earth with her immorality, and He has avenged the blood of His bond-servants on her.”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain