Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From heaven came battle: for the stars, being in their course, fought against Sisera.

New American Standard Bible

The stars fought from heaven,
From their courses they fought against Sisera.

King James Version

They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.

Holman Bible

The stars fought from the heavens;
the stars fought with Sisera from their courses.

International Standard Version

The stars fought from heaven; they fought against Sisera from their orbits.

A Conservative Version

From heaven the stars fought; from their courses they fought against Sisera.

American Standard Version

From heaven fought the stars, From their courses they fought against Sisera.

Amplified


“From the heavens the stars fought,
From their courses they fought against Sisera.

Bible in Basic English

The stars from heaven were fighting; from their highways they were fighting against Sisera.

Darby Translation

From heaven fought the stars, from their courses they fought against Sis'era.

Julia Smith Translation

From the heavens they fought; The stars from their raised ways fought with Sisera.

King James 2000

They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.

Lexham Expanded Bible

The stars fought from heaven; from their courses they fought against Sisera.

Modern King James verseion

They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.

NET Bible

From the sky the stars fought, from their paths in the heavens they fought against Sisera.

New Heart English Bible

From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera.

The Emphasized Bible

From heaven, was the battle fought, - The stars in their courses, fought against Sisera.

Webster

They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.

World English Bible

From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera.

Youngs Literal Translation

From the heavens they fought: The stars from their highways fought with Sisera.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לחם 
Lacham 
Usage: 177

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

the stars
כּוכב 
Kowkab 
Usage: 37

מסלּה 
M@cillah 
Usage: 27

לחם 
Lacham 
Usage: 177

Prayers for Judges 5:20

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

19 Kings came and fought. Then fought the king of Canaan at Taanach, upon the water of Megiddo. But the silver that they coveted, they carried not away. 20 From heaven came battle: for the stars, being in their course, fought against Sisera. 21 The river of Kishon caught them away: that ancient river, the river Kishon. My soul, tread thou the mighty underfoot.

Cross References

Joshua 10:11

And as they fled from Israel, even in the going down to Bethhoron, the LORD cast down great stones from heaven upon them, until they came unto Azekah, that they died. And there were more that died with hailstones, than the children of Israel slew with the sword.

Judges 4:15

But the LORD trounced Sisera and all his chariots and all his host with the edge of the sword, before Barak. And Sisera lighted down off his chariot and fled afoot.

1 Samuel 7:10

And as Samuel offered the burnt offering, the Philistines came to fight against Israel. But the LORD thundered a great thunder the same day upon the Philistines, and turmoiled them, that they were beaten before Israel.

Psalm 77:17-18

The thick clouds poured out water, the air thundered, and thine arrows went abroad.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain