Parallel Verses

Julia Smith Translation

Hear, ye kings; give ear ye princes; I, to Jehovah, will I sing; I will play to Jehovah, God of Israel.

New American Standard Bible

“Hear, O kings; give ear, O rulers!
I—to the Lord, I will sing,
I will sing praise to the Lord, the God of Israel.

King James Version

Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

Holman Bible

Listen, kings! Pay attention, princes!
I will sing to the Lord;
I will sing praise to the Lord God of Israel.

International Standard Version

Listen, you kings! Turn your ears to me, you rulers! As for me, to the LORD I will sing! I will sing praise to the LORD God of Israel.

A Conservative Version

Hear, O ye kings. Give ear, O ye rulers. I, [even] I, will sing to LORD. I will sing praise to LORD, the God of Israel.

American Standard Version

Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto Jehovah; I will sing praise to Jehovah, the God of Israel.

Amplified


“Hear, O kings; listen, O rulers!
I will sing to the Lord,
I will sing praise to the Lord, the God of Israel.

Bible in Basic English

Give attention, O kings; give ear, O rulers; I, even I, will make a song to the Lord; I will make melody to the Lord, the God of Israel.

Darby Translation

"Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing, I will make melody to the LORD, the God of Israel.

King James 2000

Hear, O you kings; give ear, O you princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

Lexham Expanded Bible

Hear, O kings! Give ear, O princes! I will sing to Yahweh; I will sing praise to Yahweh, the God of Israel.

Modern King James verseion

Hear, O, kings. Give ear, O, princes. I, even I, will sing to Jehovah, I will sing to Jehovah, the God of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear kings and hearken lords, I will sing, and give praise unto the LORD God, of Israel.

NET Bible

Hear, O kings! Pay attention, O rulers! I will sing to the Lord! I will sing to the Lord God of Israel!

New Heart English Bible

"Hear, you kings. Give ear, you princes. I, even I, will sing to the LORD. I will sing praise to the LORD, the God of Israel.

The Emphasized Bible

Hear, ye kings! Give ear, ye princes! I, unto Yahweh, - I, will sing, Will make melody to Yahweh, God of Israel.

Webster

Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

World English Bible

"Hear, you kings! Give ear, you princes! I, [even] I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel.

Youngs Literal Translation

Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, to Jehovah, I -- I do sing, I sing praise to Jehovah, God of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O ye kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

אזן 
'azan 
Usage: 42

O ye princes
רזן 
Razan 
Usage: 6

I, even I, will sing
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

unto the Lord

Usage: 0

I will sing
זמר 
Zamar 
Usage: 46

praise to the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Hastings

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

2 In the leading on of the leaders in Israel, In the willingness of the people, praise ye Jehovah. 3 Hear, ye kings; give ear ye princes; I, to Jehovah, will I sing; I will play to Jehovah, God of Israel. 4 Jehovah, in thy going forth from Seir, In thy ascending from the field of Edom, The earth trembled, the heavens also dropped, Also the clouds dropped water.


Cross References

Genesis 6:17

And I, lo I, will bring in an inundation of waters upon the earth to destroy all flesh in which is the breath of life from underneath the heavens; all which is in the earth shall die.

Genesis 9:9

And I, behold I establish my covenant with you and with your seed after you.

Exodus 31:6

And I, behold, I gave him Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of all the wise of heart I gave wisdom; and they shall make all which I commanded thee:

Leviticus 26:28

And I went hostile with you in anger; and I chastised you, I also, seven for your sins.

Deuteronomy 32:1

Give ear, ye heavens, and I will speak; Thou earth shalt hear the words of my mouth.

Deuteronomy 32:3

For I will call the name of Jehovah: Give ye greatness to our God.

Judges 5:7

The rulers ceased in Israel: they ceased Till I, Deborah, arose: I arose a mother in Israel.

1 Kings 18:22

And Elijah will say to the people, I was left alone a prophet to Jehovah; and the prophets of Baal four hundred and fifty men.

1 Kings 19:10

And he will say, Being zealous I was zealous for Jehovah the God of armies: for the sons of Israel forsook thy covenant; they tore down thine altars, and thy prophets they killed with the sword, and I alone shall be left; and they will seek my soul to take it

1 Kings 19:14

And he will say, Being zealous, I was zealous for Jehovah the God of armies, for the sons of Israel forsook thy covenant; thine altars they tore down, and thy prophets they killed with the sword, and I alone shall be left; and they will seek my soul to take it

Ezra 7:21

And from me, I Arthasatha the king, a decree was set up to all the treasurers that are beyond the river, that all which Ezra the priest, the scribe of the law of the God of the heavens, shall ask of you, shall be done speedily'

Psalm 2:10-12

And now be circumspect, ye and be silent Silence.

Psalm 27:6

And now he will lift up my head over mine enemies round about me: and I will sacrifice in his tent sacrifices of rejoicing; I will sing and I will play on the harp to Jehovah.

Psalm 49:1-2

To the overseer, to the sons of Korah: chanting. Hear this, all ye peoples; give ear, all ye inhabitants of the World:

Psalm 119:46

And I will speak in thy testimonies before kings, and I shall not be ashamed.

Psalm 138:4-5

All the kings of the earth shall praise thee, O Jehovah, for they heard the sayings of thy mouth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain