Parallel Verses

Holman Bible

Villages were deserted,
they were deserted in Israel,
until I, Deborah, arose,
a mother in Israel.

New American Standard Bible

“The peasantry ceased, they ceased in Israel,
Until I, Deborah, arose,
Until I arose, a mother in Israel.

King James Version

The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

International Standard Version

Rural populations plummeted in Israel; until I, Deborah, arose; until I an Israeli mother arose.

A Conservative Version

The rulers ceased in Israel, they ceased, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

American Standard Version

The rulers ceased in Israel, they ceased, Until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.

Amplified


“The villagers ceased to be; they ceased in Israel
Until I, Deborah, arose,
Until I arose, a mother in Israel.

Bible in Basic English

Country towns were no more in Israel, *** were no more, till you, Deborah, came up, till you came up as a mother in Israel.

Darby Translation

The peasantry ceased in Israel, they ceased until you arose, Deb'orah, arose as a mother in Israel.

Julia Smith Translation

The rulers ceased in Israel: they ceased Till I, Deborah, arose: I arose a mother in Israel.

King James 2000

The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

Lexham Expanded Bible

The warriors ceased; they failed to appear in Israel, until I, Deborah, arose; I arose [as] a mother in Israel.

Modern King James verseion

The leaders ceased in Israel, they ceased until I, Deborah, arose; until I arose, a mother in Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The villages were uninhabited in Israel; were uninhabited until I, Deborah, arose; until I arose a mother in Israel.

NET Bible

Warriors were scarce, they were scarce in Israel, until you arose, Deborah, until you arose as a motherly protector in Israel.

New Heart English Bible

The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel.

The Emphasized Bible

There was a failure of rulers, in Israel, a failure, - until I arose, a Deborah, arose, a mother in Israel: -

Webster

The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

World English Bible

The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel.

Youngs Literal Translation

Villages ceased in Israel -- they ceased, Till that I arose -- Deborah, That I arose, a mother in Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The inhabitants of the villages
פּרזון 
P@razown 
Usage: 2

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

דּברה דּבורה 
D@bowrah 
Usage: 10

a mother
אם 
'em 
Usage: 220

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

6 In the days of Shamgar son of Anath,
in the days of Jael,
the main ways were deserted
because travelers kept to the side roads.
7 Villages were deserted,
they were deserted in Israel,
until I, Deborah, arose,
a mother in Israel.
8 Israel chose new gods,
then war was in the gates.
Not a shield or spear was seen
among 40,000 in Israel.


Cross References

Judges 4:4-6

Deborah, a woman who was a prophetess and the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time.

2 Samuel 20:19

I am a peaceful person, one of the faithful in Israel, but you’re trying to destroy a city that is like a mother in Israel. Why would you devour the Lord’s inheritance?”

Esther 9:19

This explains why the rural Jews who live in villages observe the fourteenth day of the month of Adar as a time of rejoicing and feasting. It is a holiday when they send gifts to one another.

Isaiah 49:23

Kings will be your foster fathers,
and their queens your nursing mothers.
They will bow down to you
with their faces to the ground,
and lick the dust at your feet.
Then you will know that I am Yahweh;
those who put their hope in Me
will not be put to shame.

Romans 16:13

Greet Rufus, chosen in the Lord; also his mother—and mine.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain