Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The villages were uninhabited in Israel; were uninhabited until I, Deborah, arose; until I arose a mother in Israel.

New American Standard Bible

“The peasantry ceased, they ceased in Israel,
Until I, Deborah, arose,
Until I arose, a mother in Israel.

King James Version

The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

Holman Bible

Villages were deserted,
they were deserted in Israel,
until I, Deborah, arose,
a mother in Israel.

International Standard Version

Rural populations plummeted in Israel; until I, Deborah, arose; until I an Israeli mother arose.

A Conservative Version

The rulers ceased in Israel, they ceased, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

American Standard Version

The rulers ceased in Israel, they ceased, Until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.

Amplified


“The villagers ceased to be; they ceased in Israel
Until I, Deborah, arose,
Until I arose, a mother in Israel.

Bible in Basic English

Country towns were no more in Israel, *** were no more, till you, Deborah, came up, till you came up as a mother in Israel.

Darby Translation

The peasantry ceased in Israel, they ceased until you arose, Deb'orah, arose as a mother in Israel.

Julia Smith Translation

The rulers ceased in Israel: they ceased Till I, Deborah, arose: I arose a mother in Israel.

King James 2000

The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

Lexham Expanded Bible

The warriors ceased; they failed to appear in Israel, until I, Deborah, arose; I arose [as] a mother in Israel.

Modern King James verseion

The leaders ceased in Israel, they ceased until I, Deborah, arose; until I arose, a mother in Israel.

NET Bible

Warriors were scarce, they were scarce in Israel, until you arose, Deborah, until you arose as a motherly protector in Israel.

New Heart English Bible

The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel.

The Emphasized Bible

There was a failure of rulers, in Israel, a failure, - until I arose, a Deborah, arose, a mother in Israel: -

Webster

The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

World English Bible

The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel.

Youngs Literal Translation

Villages ceased in Israel -- they ceased, Till that I arose -- Deborah, That I arose, a mother in Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The inhabitants of the villages
פּרזון 
P@razown 
Usage: 2

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

דּברה דּבורה 
D@bowrah 
Usage: 10

a mother
אם 
'em 
Usage: 220

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

6 In the days of Shamgar the son of Anath and in the days of Jael, the highways were unoccupied. And they that walked by paths, went by ways that set compasses about. 7 The villages were uninhabited in Israel; were uninhabited until I, Deborah, arose; until I arose a mother in Israel. 8 "God chose new fashions of war, for when they had war at their gates: there was not seen, among forty thousand, either shield or spear in Israel.


Cross References

Judges 4:4-6

And Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth judged Israel the same time,

2 Samuel 20:19

Abel is one of the quietest and faithfullest cities that are in Israel. And thou goest about to destroy a city that is as a mother in Israel. Why devourest thou the inheritance of the LORD?"

Esther 9:19

Therefore the Jews that dwelt in the villages and unwalled towns ordained the fourteenth day of the month Adar, to be a day of feasting and gladness, and one sent gifts to another.

Isaiah 49:23

For kings shall be thy nursing fathers, and Queens shall be thy nursing mothers. They shall fall before thee with their faces flat upon the earth, and lick up the dust of thy feet: that thou mayest know, how that I am the LORD. And who so putteth his trust in me, shall not be confounded.

Romans 16:13

Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain