Parallel Verses

World English Bible

He said to him, "If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me.

New American Standard Bible

So Gideon said to Him, “If now I have found favor in Your sight, then show me a sign that it is You who speak with me.

King James Version

And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with me.

Holman Bible

Then he said to Him, “If I have found favor in Your sight, give me a sign that You are speaking with me.

International Standard Version

So Gideon asked him, "Please, if I have received favor from you, then do a miracle for me that shows that you're making this promise to me.

A Conservative Version

And he said to him, If now I have found favor in thy sight, then show me a sign that it is thou who talk with me.

American Standard Version

And he said unto him, If now I have found favor in thy sight, then show me a sign that it is thou that talkest with me.

Amplified

Gideon replied to Him, “If I have found any favor in Your sight, then show me a sign that it is You who speaks with me.

Bible in Basic English

So he said to him, If now I have grace in your eyes, then give me a sign that it is you who are talking to me.

Darby Translation

And he said to him, "If now I have found favor with thee, then show me a sign that it is thou who speakest with me.

Julia Smith Translation

And he will say to him, If now I found grace in thine eyes, and do to me a sign that thou speakest with me.

King James 2000

And he said unto him, If now I have found grace in your sight, then show me a sign that you talk with me.

Lexham Expanded Bible

And he said to him, "Please, if I have found favor in your eyes, {show me a sign} that you [are] speaking with me.

Modern King James verseion

And he said to Him, If now I have found grace in Your sight, then show me a sign that You talk with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he answered him, "If I have found grace in thy sight, then show me a sign, that thou art the LORD that talketh with me.

NET Bible

Gideon said to him, "If you really are pleased with me, then give me a sign as proof that it is really you speaking with me.

New Heart English Bible

He said to him, "If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me.

The Emphasized Bible

And he said unto him, If, I beseech thee, I have found favour in thine eyes, then wilt thou work for me a sign, that it is, thou, who art speaking with me.

Webster

And he said to him, If now I have found grace in thy sight, then show me a sign that thou talkest with me.

Youngs Literal Translation

And he saith unto Him, 'If, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, then Thou hast done for me a sign that Thou art speaking with me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

in thy sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

me a sign
אות 
'owth 
Usage: 79

that thou talkest
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Context Readings

The Angel Of Yahweh Calls Gideon

16 Yahweh said to him, "Surely I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man." 17 He said to him, "If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me. 18 Please don't go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you." He said, "I will wait until you come back."

Cross References

Exodus 33:13

Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your ways, that I may know you, so that I may find favor in your sight: and consider that this nation is your people."

Isaiah 7:11

"Ask a sign of Yahweh your God; ask it either in the depth, or in the height above."

Genesis 15:8-17

He said, "Lord Yahweh, how will I know that I will inherit it?"

Exodus 4:1-9

Moses answered, "But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice; for they will say, 'Yahweh has not appeared to you.'"

Exodus 33:16

For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn't it in that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?"

Judges 6:36-40

Gideon said to God, "If you will save Israel by my hand, as you have spoken,

2 Kings 20:8-11

Hezekiah said to Isaiah, "What shall be the sign that Yahweh will heal me, and that I shall go up to the house of Yahweh the third day?"

Psalm 86:17

Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me. A Psalm by the sons of Korah; a Song.

Isaiah 38:7-8

This shall be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do this thing that he has spoken.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain