Parallel Verses

King James 2000

And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Take your father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that your father has, and cut down the idol pole that is by it:

New American Standard Bible

Now on the same night the Lord said to him, “Take your father’s bull and a second bull seven years old, and pull down the altar of Baal which belongs to your father, and cut down the Asherah that is beside it;

King James Version

And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Take thy father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the grove that is by it:

Holman Bible

On that very night the Lord said to him, “Take your father’s young bull and a second bull seven years old. Then tear down the altar of Baal that belongs to your father and cut down the Asherah pole beside it.

International Standard Version

Later that very night, the LORD told Gideon, "Take the bull that belongs to your father, along with a second bull that's seven years old. Then tear down the altar to Baal that your father owns, cut down the Asherah that's beside it,

A Conservative Version

And it came to pass the same night, that LORD said to him, Take thy father's bullock, even the second bullock seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father has, and cut down the Asherah that is by it.

American Standard Version

And it came to pass the same night, that Jehovah said unto him, Take thy father's bullock, even the second bullock seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the Asherah that is by it;

Amplified

Now on that same night the Lord said to Gideon, “Take your father’s bull, the second bull seven years old, and tear down the altar of Baal that belongs to your father, and cut down the Asherah that is beside it;

Bible in Basic English

The same night the Lord said to him, Take ten men of your servants and an ox seven years old, and after pulling down the altar of Baal which is your father's, and cutting down the holy tree by its side,

Darby Translation

That night the LORD said to him, "Take your father's bull, the second bull seven years old, and pull down the altar of Ba'al which your father has, and cut down the Ashe'rah that is beside it;

Julia Smith Translation

And it will be in that night Jehovah will say to him, Take a bullock of the oxen which is to thy father, and the second bullock of seven years, and break in pieces the altar of Baal, which is to thy father, and the wooden pillar which is upon it thou shalt cut down;

Lexham Expanded Bible

Now on that same night Yahweh said to him, "Take the bull of the cattle that belongs to your father, and a second bull seven years old, and pull down the altar of Baal that belongs to your father, and cut down the Asherah that is beside it;

Modern King James verseion

And it happened on that night Jehovah said to him, Take your father's young bull, even the second bull of seven years, and throw down the altar of Baal which your father has, and cut down the pillar by it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the same night the LORD said unto him, "Take an ox of thy father's and another of seven years old, and destroy the altar of Baal that belongeth unto thy father, and cut down the grove that is about it,

NET Bible

That night the Lord said to him, "Take the bull from your father's herd, as well as a second bull, one that is seven years old. Pull down your father's Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.

New Heart English Bible

It happened the same night, that the LORD said to him, "Take your father's bull, even the second bull seven years old, and tear down the altar of Baal that your father has, and cut down the Asherah that is beside it;

The Emphasized Bible

And it came to pass, on that night, that Yahweh said unto him - Take the young bullock that belongeth to thy father, even the second bullock of seven years, - and throw thou down the altar of Baal, that belongeth to thy father, and, the sacred stem that is by it, shalt thou cut down.

Webster

And it came to pass the same night, that the LORD said to him, Take thy father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the grove that is by it:

World English Bible

It happened the same night, that Yahweh said to him, "Take your father's bull, even the second bull seven years old, and throw down the altar of Baal that your father has, and cut down the Asherah that is by it;

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, on that night, that Jehovah saith to him, 'Take the young ox which is to thy father, and the second bullock of seven years, and thou hast thrown down the altar of Baal which is to thy father, and the shrine which is by it thou dost cut down,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass the same night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

that the Lord

Usage: 0

לקח 
Laqach 
Usage: 966

פּר פּר 
Par 
Usage: 133

שׁור 
Showr 
פּר פּר 
Par 
Usage: 78
Usage: 133

even the second
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

of seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

of Baal
בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

hath, and cut down
כּרת 
Karath 
Usage: 287

the grove
אשׁירה אשׁרה 
'asherah 
Usage: 40

Context Readings

Gideon Destroys The Altar

24 Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovahshalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites. 25 And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Take your father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that your father has, and cut down the idol pole that is by it: 26 And build an altar unto the LORD your God upon the top of this rock, in the ordered place, and take the second bullock, and offer a burnt sacrifice with the wood of the idol pole which you shall cut down.



Cross References

Exodus 34:13

But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their idol poles:

Deuteronomy 7:5

But thus shall you deal with them; you shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their idol poles, and burn their graven images with fire.

Judges 3:7

And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God, and served Baalim and the idol poles.

Genesis 35:2

Then Jacob said unto his household, and to all that were with him, Put away the foreign gods that are among you, and be clean, and change your garments:

1 Kings 18:21

And Elijah came unto all the people, and said, How long do you halt between two opinions? if the LORD is God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

Job 22:23

If you return to the Almighty, you shall be built up, you shall put away iniquity far from your tents.

Psalm 101:2

I will behave myself wisely in a perfect way. O when will you come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.

Matthew 6:24

No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. You cannot serve God and mammon.

Matthew 10:37

He that loves father or mother more than me is not worthy of me: and he that loves son or daughter more than me is not worthy of me.

Acts 4:19

But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge you.

Acts 5:29

Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.

2 Corinthians 6:15-17

And what harmony has Christ with Belial? or what part has he that believes with an infidel?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain