Parallel Verses

International Standard Version

So that very day he named Gideon Jerubbaal, that is, "Let Baal fight," since he had torn down his altar.

New American Standard Bible

Therefore on that day he named him Jerubbaal, that is to say, "Let Baal contend against him," because he had torn down his altar.

King James Version

Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.

Holman Bible

That day, Gideon’s father called him Jerubbaal, saying, “Let Baal plead his case with him,” because he tore down his altar.

A Conservative Version

Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him because he has broken down his altar.

American Standard Version

Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him, because he hath broken down his altar.

Amplified

Therefore on that day he called Gideon Jerubbaal, meaning, Let Baal contend against him, because he had pulled down his altar.

Bible in Basic English

So that day he gave him the name of Jerubbaal, saying, Let Baal take up his cause against him because his altar has been broken down.

Darby Translation

Therefore on that day he was called Jerubba'al, that is to say, "Let Ba'al contend against him," because he pulled down his altar.

Julia Smith Translation

And he will call to him in that day, Baal will be powerful, saying, Baal will be mighty against him because he threw down his altar.

King James 2000

Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he has thrown down his altar.

Lexham Expanded Bible

Thus, on that day he was called Jerub-Baal, {which means}, "Let Baal contend against him," because he had pulled down his altar.

Modern King James verseion

And on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him because he has thrown down his altar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he called Gideon "Jerubbaal" the same time, saying "Let Baal strive with him because he hath broken down his altar."

NET Bible

That very day Gideon's father named him Jerub-Baal, because he had said, "Let Baal fight with him, for it was his altar that was pulled down."

New Heart English Bible

Therefore on that day he named him Jerubbaal, saying, "Let Baal contend against him, because he has broken down his altar."

The Emphasized Bible

So he was called on that day, Jerubbaal, saying, - Let Baal, plead against him. Because he had overthrown his altar.

Webster

Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.

World English Bible

Therefore on that day he named him Jerub-Baal, saying, "Let Baal contend against him, because he has broken down his altar."

Youngs Literal Translation

And he calleth him, on that day, Jerubbaal, saying, 'The Baal doth plead against him, because he hath broken down his altar.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

he called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

ירבּעל 
Y@rubba`al 
Usage: 14

בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

Context Readings

Gideon Destroys The Altar

31 But Joash responded to everyone who was opposing him, "Do you really intend to fight on Baal's behalf? Do you really intend to rescue him by ordering that whoever fights him will be executed by morning? If Baal is a god, let him fight for himself. After all, it was his altar that was torn down." 32 So that very day he named Gideon Jerubbaal, that is, "Let Baal fight," since he had torn down his altar. 33 Then all the Midianites, Amalekites, and certain groups from the east gathered together, crossed the Jordan River, and set up camp in the Jezreel Valley.



Cross References

1 Samuel 12:11

Then the LORD sent Jerubbaal, Barak, Jephthah, and Samuel and he delivered you from the hand of your enemies on every side, so that you lived securely.

Judges 7:1

Then Jerubbaal, also known as Gideon, got up early along with all of his soldiers. They encamped near the Harod Spring. The Midian encampment lay in the valley to their north, near the hill of Moreh.

2 Samuel 11:21

Who killed Jerubbesheth's son Abimelech? Didn't a woman kill him by throwing an upper millstone on him from the wall at Thebez? Why did you go so close to the wall?' then tell him, "Your servant Uriah the Hittite also died.'"

Jeremiah 11:13

Judah, you have as many gods as you have towns, and you have set up as many altars to the shameful idols as there are streets in Jerusalem. You burn incense to Baal on these altars.

Hosea 9:10

"I found Israel, as one finds grapes in the wilderness; Your ancestors seemed to me like the fruit gleaned from a fig tree's first harvest. When they went to Baal-peor, they devoted themselves to that filth, and they became loathsome, like what they loved.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain