Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then said Gideon unto God, Let not thine anger kindle upon me, but let me speak, only this once, - Let me, I pray thee, put to the proof, only this once, with the fleece, I pray thee, let it be dry on the fleece alone, while, on all the ground, there be dew.

New American Standard Bible

Then Gideon said to God, “Do not let Your anger burn against me that I may speak once more; please let me make a test once more with the fleece, let it now be dry only on the fleece, and let there be dew on all the ground.”

King James Version

And Gideon said unto God, Let not thine anger be hot against me, and I will speak but this once: let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

Holman Bible

Gideon then said to God, “Don’t be angry with me; let me speak one more time. Please allow me to make one more test with the fleece. Let it remain dry, and the dew be all over the ground.”

International Standard Version

Then Gideon told God, "Don't let yourself be angry with me! I want to ask you once again: please let me make a test with the fleece just once more. Cause it to be dry only on the fleece, but let there be dew all around on the ground."

A Conservative Version

And Gideon said to God, Let not thine anger be kindled against me, and I will speak but this once. Let me make trial, I pray thee, but this once with the fleece. Let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let t

American Standard Version

And Gideon said unto God, Let not thine anger be kindled against me, and I will speak but this once: let me make trial, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

Amplified

Then Gideon said to God, “Do not let your anger burn against me, so that I may speak once more. Please let me make a test once more with the fleece; now let only the fleece be dry, and let there be dew on all the ground.”

Bible in Basic English

Then Gideon said to God, Do not be moved to wrath against me if I say only this: let me make one more test with the wool; let the wool now be dry, while the earth is covered with dew.

Darby Translation

Then Gideon said to God, "Let not thy anger burn against me, let me speak but this once; pray, let me make trial only this once with the fleece; pray, let it be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew."

Julia Smith Translation

And Gideon will say to God, Thine anger will not kindle against me, and I will speak but this once: I will try now only this once upon the fleece; there shall be dryness to the fleece alone, and upon all the earth shall be dew.

King James 2000

And Gideon said unto God, Let not your anger be hot against me, and I will speak but this once: let me test, I pray you, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

Lexham Expanded Bible

And Gideon said to God, "{Do not let your anger burn} against me; let me speak once more. Please let me test once more with the fleece; let the fleece be dry, and let there be dew on the ground."

Modern King James verseion

And Gideon said to God, Let not Your anger be hot against me, and I will speak but this once. I pray You, let me test but this once with the fleece. Let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Gideon said unto God, "Be not angry with me, that I speak once more; let me prove only once again with the fleece. Let it be dry only upon the fleece, and dew upon all the ground about."

NET Bible

Gideon said to God, "Please do not get angry at me, when I ask for just one more sign. Please allow me one more test with the fleece. This time make only the fleece dry, while the ground around it is covered with dew."

New Heart English Bible

Gideon said to God, "Do not let your anger be kindled against me, and I will speak but this once. Please let me make one more test with the fleece; let it now be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew."

Webster

And Gideon said to God, Let not thy anger be hot against me, and I will speak but this once: Let me make trial, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

World English Bible

Gideon said to God, "Don't let your anger be kindled against me, and I will speak but this once. Please let me make a trial just this once with the fleece. Let it now be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew."

Youngs Literal Translation

And Gideon saith unto God, 'Let not Thine anger burn against me, and I speak only this time; let me try, I pray Thee, only this time with the fleece -- let there be, I pray Thee, drought on the fleece alone, and on all the earth let there be dew.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Gideon
גּדעון 
Gid`own 
Usage: 39

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

be hot
חרה 
Charah 
Usage: 91

against me, and I will speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

but this once
פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

let me prove
נסה 
Nacah 
Usage: 36

I pray thee, but this once
פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

with the fleece
גּזּה 
Gazzah 
Usage: 7

let it now be dry
חרב 
Choreb 
Usage: 16

גּזּה 
Gazzah 
Usage: 7

and upon all the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Fausets

Dew

Hastings

Context Readings

Gideon Tests Yahweh With The Fleece

38 And it was so, and he rose up early, on the morrow, and pressed together the fleece, - and wrung out the dew from the fleece, a small bowl full of water. 39 Then said Gideon unto God, Let not thine anger kindle upon me, but let me speak, only this once, - Let me, I pray thee, put to the proof, only this once, with the fleece, I pray thee, let it be dry on the fleece alone, while, on all the ground, there be dew. 40 And God did so on that night, - and it was dry on the fleece alone, while, on all the ground, there was dew.



Cross References

Genesis 18:32

And he said, Let it not, I pray thee, be vexing to My Lord, but let me speak only this once, Peradventure there may be found there - ten. And he said, I will not destroy it , for the sake of the ten!

Psalm 107:33-35

He turneth Rivers into a desert, and, Springs of Water, into thirsty ground,

Isaiah 35:6-7

Then, shall leap as a hart the lame, Then shall shout the tongue of the dumb, For, there have broken forth - In the desert - waters, And streams, in the waste plain:

Isaiah 43:19-20

Behold me! doing a new thing, Now, shall it spring forth, Will ye not take note thereof? Surely I will set In the desert, a way, In a desolate land, rivers:

Isaiah 50:2

Wherefore, When I came in, was there no one? When I called, was there none to answer? Is mine own hand, really shortened, that it cannot redeem? Or is there not, in me, strength to deliver? Lo! by my rebuke, I dry up the sea I make rivers a desert, Their fish Stinketh, for want of water, Yea dieth, for thirst:

Matthew 8:12

Whereas, the sons of the kingdom, shall be cast forth into the darkness outside, - There, will be wailing and gnashing of teeth.

Matthew 21:43

Wherefore I say unto you, The kingdom of God, will be taken away from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof:

Acts 13:46

And Paul and Barnabas, speaking boldly, said - Unto you, was it necessary, that the word of God should first be spoken: seeing ye are thrusting it from you, and, unworthy, are judging yourselves of the age-abiding life, lo! we turn unto the nations;

Acts 22:21

And he said unto me - -Be taking thy journey; because, I, unto nations afar off, will send thee.

Acts 28:28

Be it, known unto you, therefore, that, unto the nations, hath been sent forth this salvation of God: they, will also hear.

Romans 11:12-22

If, moreover, their fail, is the riches of a world, and their loss, the riches of nations, how much rather their fullness?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain