Parallel Verses

The Emphasized Bible

He turneth Rivers into a desert, and, Springs of Water, into thirsty ground,

New American Standard Bible

He changes rivers into a wilderness
And springs of water into a thirsty ground;

King James Version

He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;

Holman Bible

He turns rivers into desert,
springs of water into thirsty ground,

International Standard Version

He turns rivers into a desert, springs of water into dry ground,

A Conservative Version

He turns rivers into a wilderness, and water springs into a thirsty ground,

American Standard Version

He turneth rivers into a wilderness, And watersprings into a thirsty ground;

Amplified


He turns rivers into a wilderness,
And springs of water into a thirsty ground;

Bible in Basic English

He makes rivers into waste places, and springs of water into a dry land;

Darby Translation

He maketh rivers into a wilderness, and water-springs into dry ground;

Julia Smith Translation

He will set rivers to a desert, and the findings of waters to thirst;

King James 2000

He turns rivers into a wilderness, and the water springs into dry ground;

Lexham Expanded Bible

He turns rivers into a wilderness and springs of water into thirsty ground,

Modern King James verseion

He sets rivers to a wilderness and water-springs to thirsty ground;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which turneth floods into dry land, and drieth up the watersprings!

NET Bible

He turned streams into a desert, springs of water into arid land,

New Heart English Bible

He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground,

Webster

He turneth rivers into a wilderness, and the water-springs into dry ground;

World English Bible

He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground,

Youngs Literal Translation

He maketh rivers become a wilderness, And fountains of waters become dry land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He turneth
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

נהר 
Nahar 
Usage: 119

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

References

Easton

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

32 Yea let them extol him in the convocation of the people, and, in the seated company of elders, let them praise him. 33 He turneth Rivers into a desert, and, Springs of Water, into thirsty ground, 34 A Land of Fruit, into a waste of salt, For the wickedness of them who dwell therein.

Cross References

Isaiah 42:15

I will lay waste mountains, and hills, And all their vegetation, will I wither, - And I will make rivers to be shores, And lakes, will I dry up:

Isaiah 50:2

Wherefore, When I came in, was there no one? When I called, was there none to answer? Is mine own hand, really shortened, that it cannot redeem? Or is there not, in me, strength to deliver? Lo! by my rebuke, I dry up the sea I make rivers a desert, Their fish Stinketh, for want of water, Yea dieth, for thirst:

1 Kings 17:1-7

Then said Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, unto Ahab, By the life of Yahweh, God of Israel, before whom I stand, there shall not, these two years, be either dew or rain, - save at the bidding of my word.

1 Kings 18:5

So then Ahab said unto Obadiah, Go, and let us pass throughout the land, unto all the fountains of water, and unto all the ravines, peradventure we may find grass, and save alive horse and mule, and not have more of the beasts cut off.

Psalm 74:15

Thou, didst cleave open fountain and torrent, Thou, didst dry up rivers of steady flow:

Isaiah 13:19-21

Thus shall Babylon - The most lovely of kingdoms, The majestic beauty of the Chaldees - Become as in the divine overthrow of Sodom and Gomorrah.

Isaiah 19:5-10

And the waters shall be dried up from the great stream, - And the River, shall waste and be dry;

Isaiah 34:9-10

Then shall the torrents thereof be turned into pitch, And the dust thereof, into brimstone, - So shall her land become burning pitch:

Isaiah 44:27

Who saith to the deep - Be dry and Thy rivers, will I drain!

Jeremiah 14:3

And, their nobles have sent their menials to the waters, - They have been to the pits, They have found no water They have returned, their vessels empty, They are pale and ashamed and have covered their heads.

Ezekiel 30:12

And I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of wicked one. - and make the land desolate with the fulness thereof, by the hand of foreigners, I, Yahweh! have spoken.

Joel 1:20

Even the beasts of the field, moan unto thee, - because dried up are the channels of water, and, a fire, hath devoured the pastures of the wilderness.

Amos 4:7-8

Moreover also, I, have withholden from you the abundant rain, when yet there were only three mouths to the harvest, Or I might rain upon one city, and, on another city, might not rain, - One portion, would be rained upon, and, the portion whereupon it should not rain, would be dried up;

Nahum 1:4

Who rebuketh the sea and hath made it dry, and, all the streams, hath he dried up, - withered are Bashan and Carmel, Even the bloom of Lebanon, is withered:

Zephaniah 2:9

Wherefore, as I live, declareth Yahweh of hosts, God of Israel, Surely, Moab, like Sodom, shall become, and, the sons of Ammon, like Gomorrah, a possession for the thorn, and a pit of salt, Yea a desolation, unto times age-abiding: The remnant of my people, shall make of them a prey, and, the residue of my nation, shall inherit them.

Zephaniah 2:13

And may he stretch out his hand against the North, and destroy Assyria, - and may he make of Nineveh a desolation, dry as the desert!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain