Parallel Verses

A Conservative Version

And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come to Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey.

New American Standard Bible

So they would camp against them and destroy the produce of the earth as far as Gaza, and leave no sustenance in Israel as well as no sheep, ox, or donkey.

King James Version

And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

Holman Bible

They encamped against them and destroyed the produce of the land, even as far as Gaza. They left nothing for Israel to eat, as well as no sheep, ox or donkey.

International Standard Version

They set up their military encampments to fight them, destroyed the harvest of the land as far as Gaza, and left nothing in Israel, whether harvested grain, sheep, oxen, or donkeys.

American Standard Version

and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

Amplified

So they would camp against them and destroy the crops of the land as far as Gaza, and leave no sustenance in Israel as well as no sheep, ox, or donkey.

Bible in Basic English

And put their army in position against them; and they took all the produce of the earth as far as Gaza, till there was no food in Israel, or any sheep or oxen or asses.

Darby Translation

they would encamp against them and destroy the produce of the land, as far as the neighborhood of Gaza, and leave no sustenance in Israel, and no sheep or ox or ass.

Julia Smith Translation

And they will encamp against them, and they will destroy the produce of the land even to thy coming to Gaza; and they will not leave means of life in Israel, and sheep and ox and ass.

King James 2000

And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till you come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey.

Lexham Expanded Bible

They would camp against them and destroy the produce of the land {as far as} Gaza; they left no produce in Israel, or sheep, ox, or donkey.

Modern King James verseion

And they camped against them and destroyed the increase of the earth, until you come to Gaza. And they left no food for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and destroyed the increase of the earth even unto Gaza, and left no sustenance in Israel; neither sheep, ox or ass,

NET Bible

They invaded the land and devoured its crops all the way to Gaza. They left nothing for the Israelites to eat, and they took away the sheep, oxen, and donkeys.

New Heart English Bible

And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, as far as Gaza, and left no sustenance in Israel, as well as sheep, or ox, or donkey.

The Emphasized Bible

and encamped against them, and destroyed the increase of the land, until thou comest unto Gaza, - neither left they sustenance in Israel, nor sheep nor ox, nor ass;

Webster

And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou comest to Gaza; and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

World English Bible

and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, until you come to Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey.

Youngs Literal Translation

and encamp against them, and destroy the increase of the land till thine entering Gaza; and they leave no sustenance in Israel, either sheep, or ox, or ass;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חנה 
Chanah 
Usage: 143

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

the increase
יבוּל 
Y@buwl 
Usage: 13

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

till thou come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

עזּה 
`Azzah 
Usage: 21

and left
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

מחיה 
Michyah 
Usage: 8

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׂי שׂה 
Seh 
Usage: 47

nor ox
שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

References

Context Readings

Midian Oppresses Israel

3 And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the sons of the east, they came up against them. 4 And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come to Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey. 5 For they came up with their cattle and their tents. They came in as locusts for multitude. Both they and their camels were without number, and they came into the land to destroy it.

Cross References

Leviticus 26:16

I also will do this to you: I will appoint terror over you, even consumption and fever, that shall consume the eyes, and make the soul to pine away. And ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.

Deuteronomy 28:51

and shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed, that also shall not leave thee grain, new wine, or oil, the increase of thy cattle, or the young of thy flock, until they have caused thee

Deuteronomy 28:33

The fruit of thy ground, and all thy labors, shall a nation eat up which thou know not. And thou shall only be oppressed and crushed always,

Micah 6:15

Thou shall sow, but shall not reap, thou shall tread the olives, but shall not anoint thee with oil, and the vintage, but shall not drink the wine.

Genesis 10:19

And the border of the Canaanite was from Sidon, as thou go toward Gerar, to Gaza, as thou go toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, to Lasha.

Genesis 13:10

And Lot lifted up his eyes, and beheld all the Plain of the Jordan, that it was well watered everywhere (before LORD destroyed Sodom and Gomorrah) like the garden of LORD, like the land of Egypt, as thou go to Zoar.

Deuteronomy 28:30-31

Thou shall betroth a wife, and another man shall lay with her. Thou shall build a house, and thou shall not dwell in it. Thou shall plant a vineyard, and shall not use the fruit of it.

Proverbs 28:3

A needy man who oppresses the poor is a sweeping rain which leaves no food.

Jeremiah 49:9-10

If grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes? If thieves by night, would they not destroy till they had enough?

Obadiah 1:5

If thieves came to thee, if robbers by night (how thou are cut off!), would they not steal [only] till they had enough? If grape gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain