Parallel Verses
New American Standard Bible
So they would camp against them and
King James Version
And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.
Holman Bible
They encamped against them and destroyed the produce of the land, even as far as Gaza. They left nothing for Israel to eat, as well as no sheep, ox or donkey.
International Standard Version
They set up their military encampments to fight them, destroyed the harvest of the land as far as Gaza, and left nothing in Israel, whether harvested grain, sheep, oxen, or donkeys.
A Conservative Version
And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come to Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey.
American Standard Version
and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.
Amplified
So they would camp against them and destroy the crops of the land as far as Gaza, and leave no sustenance in Israel as well as no sheep, ox, or donkey.
Bible in Basic English
And put their army in position against them; and they took all the produce of the earth as far as Gaza, till there was no food in Israel, or any sheep or oxen or asses.
Darby Translation
they would encamp against them and destroy the produce of the land, as far as the neighborhood of Gaza, and leave no sustenance in Israel, and no sheep or ox or ass.
Julia Smith Translation
And they will encamp against them, and they will destroy the produce of the land even to thy coming to Gaza; and they will not leave means of life in Israel, and sheep and ox and ass.
King James 2000
And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till you come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey.
Lexham Expanded Bible
They would camp against them and destroy the produce of the land {as far as} Gaza; they left no produce in Israel, or sheep, ox, or donkey.
Modern King James verseion
And they camped against them and destroyed the increase of the earth, until you come to Gaza. And they left no food for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and destroyed the increase of the earth even unto Gaza, and left no sustenance in Israel; neither sheep, ox or ass,
NET Bible
They invaded the land and devoured its crops all the way to Gaza. They left nothing for the Israelites to eat, and they took away the sheep, oxen, and donkeys.
New Heart English Bible
And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, as far as Gaza, and left no sustenance in Israel, as well as sheep, or ox, or donkey.
The Emphasized Bible
and encamped against them, and destroyed the increase of the land, until thou comest unto Gaza, - neither left they sustenance in Israel, nor sheep nor ox, nor ass;
Webster
And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou comest to Gaza; and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.
World English Bible
and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, until you come to Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey.
Youngs Literal Translation
and encamp against them, and destroy the increase of the land till thine entering Gaza; and they leave no sustenance in Israel, either sheep, or ox, or ass;
Themes
Amalekites, the » With midian, oppressed israel
Armies » Compared to » Grasshoppers
Gaza » A city » A city of the tribe of ephraim
Interlinear
Chanah
Shachath
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Judges 6:4
Verse Info
Context Readings
Midian Oppresses Israel
3
For it was when Israel had sown, that the Midianites would come up with the Amalekites and the sons of the east and
Cross References
Leviticus 26:16
I, in turn, will do this to you: I will appoint over you a
Deuteronomy 28:51
Moreover, it shall eat the
Deuteronomy 28:33
Micah 6:15
You will tread the olive but will not anoint yourself with oil;
And the grapes, but you will
Genesis 10:19
Genesis 13:10
Lot lifted up his eyes and saw all the
Deuteronomy 28:30-31
Proverbs 28:3
Is like a driving rain
Jeremiah 49:9-10
Would they not leave gleanings?
If thieves came by night,
They would destroy only
Obadiah 1:5
If
O how you will be ruined!—
Would they not steal only
If grape gatherers came to you,