Parallel Verses

New American Standard Bible

So they would camp against them and destroy the produce of the earth as far as Gaza, and leave no sustenance in Israel as well as no sheep, ox, or donkey.

King James Version

And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

Holman Bible

They encamped against them and destroyed the produce of the land, even as far as Gaza. They left nothing for Israel to eat, as well as no sheep, ox or donkey.

International Standard Version

They set up their military encampments to fight them, destroyed the harvest of the land as far as Gaza, and left nothing in Israel, whether harvested grain, sheep, oxen, or donkeys.

A Conservative Version

And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come to Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey.

American Standard Version

and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

Amplified

So they would camp against them and destroy the crops of the land as far as Gaza, and leave no sustenance in Israel as well as no sheep, ox, or donkey.

Bible in Basic English

And put their army in position against them; and they took all the produce of the earth as far as Gaza, till there was no food in Israel, or any sheep or oxen or asses.

Darby Translation

they would encamp against them and destroy the produce of the land, as far as the neighborhood of Gaza, and leave no sustenance in Israel, and no sheep or ox or ass.

Julia Smith Translation

And they will encamp against them, and they will destroy the produce of the land even to thy coming to Gaza; and they will not leave means of life in Israel, and sheep and ox and ass.

King James 2000

And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till you come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey.

Lexham Expanded Bible

They would camp against them and destroy the produce of the land {as far as} Gaza; they left no produce in Israel, or sheep, ox, or donkey.

Modern King James verseion

And they camped against them and destroyed the increase of the earth, until you come to Gaza. And they left no food for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and destroyed the increase of the earth even unto Gaza, and left no sustenance in Israel; neither sheep, ox or ass,

NET Bible

They invaded the land and devoured its crops all the way to Gaza. They left nothing for the Israelites to eat, and they took away the sheep, oxen, and donkeys.

New Heart English Bible

And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, as far as Gaza, and left no sustenance in Israel, as well as sheep, or ox, or donkey.

The Emphasized Bible

and encamped against them, and destroyed the increase of the land, until thou comest unto Gaza, - neither left they sustenance in Israel, nor sheep nor ox, nor ass;

Webster

And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou comest to Gaza; and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

World English Bible

and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, until you come to Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey.

Youngs Literal Translation

and encamp against them, and destroy the increase of the land till thine entering Gaza; and they leave no sustenance in Israel, either sheep, or ox, or ass;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חנה 
Chanah 
Usage: 143

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

the increase
יבוּל 
Y@buwl 
Usage: 13

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

till thou come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

עזּה 
`Azzah 
Usage: 21

and left
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

מחיה 
Michyah 
Usage: 8

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׂי שׂה 
Seh 
Usage: 47

nor ox
שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

References

Context Readings

Midian Oppresses Israel

3 For whenever the Israelites planted crops, the Midianites and the Amalekites and the people of the East would come up against them. 4 So they would camp against them and destroy the produce of the earth as far as Gaza, and leave no sustenance in Israel as well as no sheep, ox, or donkey. 5 For they would come up with their livestock and their tents; they would come like locusts in number--both they and their camels could not be counted--so that they laid waste the land as they came in.

Cross References

Leviticus 26:16

then I will do this to you: I will visit you with panic, with wasting disease and fever that consume the eyes and make the heart ache. And you shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.

Deuteronomy 28:51

It shall eat the offspring of your cattle and the fruit of your ground, until you are destroyed; it also shall not leave you grain, wine, or oil, the increase of your herds or the young of your flock, until they have caused you to perish.

Deuteronomy 28:33

A nation that you have not known shall eat up the fruit of your ground and of all your labors, and you shall be only oppressed and crushed continually,

Micah 6:15

You shall sow, but not reap; you shall tread olives, but not anoint yourselves with oil; you shall tread grapes, but not drink wine.

Genesis 10:19

And the territory of the Canaanites extended from Sidon in the direction of Gerar as far as Gaza, and in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.

Genesis 13:10

And Lot lifted up his eyes and saw that the Jordan Valley was well watered everywhere like the garden of the LORD, like the land of Egypt, in the direction of Zoar. (This was before the LORDdestroyed Sodom and Gomorrah.)

Deuteronomy 28:30-31

You shall betroth a wife, but another man shall ravish her. You shall build a house, but you shall not dwell in it. You shall plant a vineyard, but you shall not enjoy its fruit.

Proverbs 28:3

A poor man who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.

Jeremiah 49:9-10

If grape-gatherers came to you, would they not leave gleanings? If thieves came by night, would they not destroy only enough for themselves?

Obadiah 1:5

If thieves came to you, if plunderers came by night-- how you have been destroyed!-- would they not steal only enough for themselves? If grape gatherers came to you, would they not leave gleanings?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain