Parallel Verses
International Standard Version
Because Israel was deeply impoverished due to the Midianites, they cried out to the LORD.
New American Standard Bible
So Israel was brought
King James Version
And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried unto the LORD.
Holman Bible
So Israel became poverty-stricken because of Midian, and the Israelites cried out to the Lord.
A Conservative Version
And Israel was brought very low because of Midian, and the sons of Israel cried to LORD.
American Standard Version
And Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried unto Jehovah.
Amplified
So Israel was greatly impoverished because of the Midianites, and the Israelites cried out to the Lord [for help].
Bible in Basic English
And Israel was in great need because of Midian; and the cry of the children of Israel went up to the Lord.
Darby Translation
And Israel was brought very low because of Mid'ian; and the people of Israel cried for help to the LORD.
Julia Smith Translation
And Israel will be enfeebled from the face of Midian; and the sons of Israel will cry to Jehovah.
King James 2000
And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried unto the LORD.
Lexham Expanded Bible
Israel was very poor because of the presence of the Midianites, and the {Israelites} cried out to Yahweh.
Modern King James verseion
And Israel was made very poor because of the Midianites. And the sons of Israel cried to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so was Israel exceedingly impoverished by the Midianites and cried unto the LORD.
NET Bible
Israel was so severely weakened by Midian that the Israelites cried out to the Lord for help.
New Heart English Bible
Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried to the LORD.
The Emphasized Bible
Thus was Israel greatly impoverished, because of Midian, - and the sons of Israel made outcry unto Yahweh.
Webster
And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried to the LORD.
World English Bible
Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried to Yahweh.
Youngs Literal Translation
And Israel is very weak from the presence of Midian, and the sons of Israel cry unto Jehovah.
Interlinear
M@`od
Dalal
Paniym
Word Count of 20 Translations in Judges 6:6
Verse Info
Context Readings
Midian Oppresses Israel
5 They would invade with their livestock and tents, swooping in as numerous as locusts. It was impossible to count them or their camels and they came into the land to destroy it. 6 Because Israel was deeply impoverished due to the Midianites, they cried out to the LORD. 7 When the Israelis cried out to him about Midian,
Phrases
Cross References
Judges 3:9
When the Israelis cried out to the LORD, the LORD raised up Othniel son of Caleb's younger brother Kenaz, to deliver them, and he did.
Judges 3:15
But when the Israelis cried out to the LORD, the LORD raised up Gera's son Ehud, a left-handed descendant of Benjamin, as a deliverer for them. The Israelis paid tribute through him to king Eglon of Moab.
Psalm 50:15
Call on me in the day of distress; I will deliver you, and you will glorify me."
Psalm 78:34
When he struck them, they sought him; they repented, and eagerly sought God.
Psalm 106:43-44
He delivered them many times, but they demonstrated rebellion by their evil plans; therefore they sunk deep in their sins.
Isaiah 26:16
LORD, they came to you in distress; they poured out their secret prayer when your chastenings were afflicting them.
Jeremiah 5:17
"They'll devour your harvest and your food. They'll devour your sons and your daughters. They'll devour your vines and your fig trees. With their swords they'll batter down your fortified cities in which you trust.
Hosea 5:15
"I will leave and go back to my place until they admit their offense and seek my face. When affliction comes to them, they will eagerly seek me."
Malachi 1:4
Even though Edom may claim, "We were crushed, but we will return and rebuild the ruins,' this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "They may rebuild, but I'll demolish. People will call them, "The Wicked Land,' and, "The People With Whom the LORD is Forever Angry.'