Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Jehovah will send forth a man, a prophet, to the sons of Israel, and he will say to them, Thus said Jehovah the God of Israel, I brought you up from Egypt, and I will bring you out of the house of servants;

New American Standard Bible

that the Lord sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘It was I who brought you up from Egypt and brought you out from the house of slavery.

King James Version

That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

Holman Bible

the Lord sent a prophet to them. He said to them, “This is what the Lord God of Israel says: ‘I brought you out of Egypt and out of the place of slavery.

International Standard Version

the LORD sent a man who was a prophet to the Israelis and told them, "This is what the LORD God of Israel says: "I was the one who brought you up from the land of Egypt, delivering you from the house of servitude.

A Conservative Version

that LORD sent a prophet to the sons of Israel. And he said to them, Thus says LORD, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage.

American Standard Version

that Jehovah sent a prophet unto the children of Israel: and he said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

Amplified

that the Lord sent a prophet to the Israelites, and he said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘I brought you up from Egypt and brought you out of the house of slavery.

Bible in Basic English

The Lord sent a prophet to the children of Israel, who said to them, The Lord the God of Israel, has said, I took you up from Egypt, out of the prison-house;

Darby Translation

the LORD sent a prophet to the people of Israel; and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel: I led you up from Egypt, and brought you out of the house of bondage;

King James 2000

That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, who said unto them, Thus says the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

Lexham Expanded Bible

Yahweh sent a prophet to the {Israelites}, and he said to them, "Thus says Yahweh the God of Israel: 'I brought you up from Egypt; I brought you from the house of slavery.

Modern King James verseion

Jehovah sent a man, a prophet to the sons of Israel, who said to them, So says Jehovah, the God of Israel: I brought you up from Egypt and brought you forth out of the house of bondage.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the LORD sent a prophet unto them, and said unto them, "Thus sayeth the LORD God of Israel: I fetched you from Egypt and brought you out of the house of bondage

NET Bible

he sent a prophet to the Israelites. He said to them, "This is what the Lord God of Israel says: 'I brought you up from Egypt and took you out of that place of slavery.

New Heart English Bible

that the LORD sent a prophet to the children of Israel, and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

The Emphasized Bible

then sent Yahweh a prophet unto the sons of Israel, - who said unto them - Thus, saith Yahweh, God of Israel, I, led you up out of Egypt, and brought you forth out of the house of servants;

Webster

That the LORD sent a prophet to the children of Israel, who said to them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth from the house of bondage;

World English Bible

that Yahweh sent a prophet to the children of Israel: and he said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

Youngs Literal Translation

that Jehovah sendeth a man, a prophet, unto the sons of Israel, and he saith to them, 'Thus said Jehovah, God of Israel, I -- I have brought you up out of Egypt, and I bring you out from a house of servants,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
That the Lord

Usage: 0

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

I brought you up
עלה 
`alah 
Usage: 890

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Images Judges 6:8

Prayers for Judges 6:8

Context Readings

Midian Oppresses Israel

7 And it will be when the sons of Israel cried to Jehovah on account of Midian, 8 And Jehovah will send forth a man, a prophet, to the sons of Israel, and he will say to them, Thus said Jehovah the God of Israel, I brought you up from Egypt, and I will bring you out of the house of servants; 9 And I will deliver you from the hand of Egypt, and from the hand of all pressing you, and I will drive them out from your face, and I will give to you their land;

Cross References

Judges 2:1-3

And a messenger of Jehovah will go up from Gilgal to Bochim, and he will say, I will bring you up out of Egypt, and I will bring you in to the land which I sware to your fathers; and he said I will not break my covenant with you forever.

Nehemiah 9:9-12

And thou wilt see the humbling of our fathers in Egypt, and thou heardest their cry upon the sea of sedge:

Psalm 136:10-16

To him striking Egypt in their first-born: for his mercy is forever.

Isaiah 63:9-14

In all their straits not an adversary, and: a messenger of his face saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he will take them up and bear them all the days forever.

Ezekiel 20:5-32

And say to them, Thus said the Lord Jehovah: In the day of my choosing upon Israel, and I will lift up my hand to the seed of the house of Jacob, and I will be known to them in the land of Egypt, and I will lift up my hand to them, saying, I am Jehovah your God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain