Parallel Verses
NET Bible
Now the Midianites, Amalekites, and the people from the east covered the valley like a swarm of locusts. Their camels could not be counted; they were as innumerable as the sand on the seashore.
New American Standard Bible
Now the Midianites and the Amalekites and all the sons of the east were lying in the valley
King James Version
And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels were without number, as the sand by the sea side for multitude.
Holman Bible
Now the Midianites, Amalekites, and all the Qedemites had settled down in the valley like a swarm of locusts, and their camels were as innumerable as the sand on the seashore.
International Standard Version
The Midianites, the Amalekites, and certain groups from the east lay encamped in the valley, as thick as locusts. The number of their camels couldn't be calculated they seemed as numerous as the sand on the seashore.
A Conservative Version
And the Midianites and the Amalekites and all the sons of the east lay along in the valley like locusts for multitude, and their camels were without number, as the sand which is upon the sea-shore for multitude.
American Standard Version
And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like locusts for multitude; and their camels were without number, as the sand which is upon the sea-shore for multitude.
Amplified
Now the Midianites and the Amalekites and all the sons of the east were lying [camped] in the valley, as countless as locusts; and their camels were without number, as numerous as the sand on the seashore.
Bible in Basic English
Now the Midianites and the Amalekites and all the people of the east were covering the valley like locusts; and their camels were like the sand by the seaside, without number.
Darby Translation
And the Mid'ianites and the Amal'ekites and all the people of the East lay along the valley like locusts for multitude; and their camels were without number, as the sand which is upon the seashore for multitude.
Julia Smith Translation
And Midain and Amalek, and all the sons of the east, encamping in the valley, as the locust for multiude; and to their camels no number, as the sand which is upon the lip of the sea for multitude.
King James 2000
And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels were without number, as the sand by the sea side for multitude.
Lexham Expanded Bible
Now [the] Midianites, Amalekites, and all the people of [the] east [were] lying in the valley, like a great multitude of locusts; their camels were without number, as numerous as the sand that [is] on the shore of the sea.
Modern King James verseion
And the Midianites and the Amalekites, and all the sons of the east lay along in the valley like locusts for multitude, and their camels without number, like the sand by the seaside for multitude.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Midianites, the Amalekites, and all they of the east, lay along in the valley, like unto grasshoppers in multitude, and their camels were without number, even as the sand by the seaside in multitude.
New Heart English Bible
The Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley as numerous as locusts; and their camels were without number, as numerous as the sand which is on the seashore.
The Emphasized Bible
Now, the Midianites and the Amalekites and all the sons of the east, were lying along in the vale, like locusts for multitude, - their camels also, were without number, as the sand that is by the sea side, for multitude.
Webster
And the Midianites, and the Amalekites, and all the children of the east, lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels were without number, as the sand by the sea side for multitude.
World English Bible
The Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like locusts for multitude; and their camels were without number, as the sand which is on the seashore for multitude.
Youngs Literal Translation
and Midian and Amalek, and all the sons of the east are lying in the valley, as the locust for multitude, and of their camels there is no number, as sand which is on the sea-shore for multitude.
Themes
Armies » Accompanied by beasts of burden and wagons for baggage
Armies » Compared to » Grasshoppers
Locusts » In av often translated "grasshopper," as in
Moreh » Hill » Plain » Jezreel » Midianites
Pitcher » Used by gideon in his battle with the midianites
Interlinear
Naphal
Rob
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Judges 7:12
Verse Info
Context Readings
Gideon Is Encouraged
11 and listen to what they are saying. Then you will be brave and attack the camp." So he went down with Purah his servant to where the sentries were guarding the camp. 12 Now the Midianites, Amalekites, and the people from the east covered the valley like a swarm of locusts. Their camels could not be counted; they were as innumerable as the sand on the seashore. 13 When Gideon arrived, he heard a man telling another man about a dream he had. The man said, "Look! I had a dream. I saw a stale cake of barley bread rolling into the Midianite camp. It hit a tent so hard it knocked it over and turned it upside down. The tent just collapsed."
Cross References
Judges 6:5
When they invaded with their cattle and tents, they were as thick as locusts. Neither they nor their camels could be counted. They came to devour the land.
Judges 8:10
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their armies. There were about fifteen thousand survivors from the army of the eastern peoples; a hundred and twenty thousand sword-wielding soldiers had been killed.
Joshua 11:4
These kings came out with their armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of horses and chariots.
Judges 6:3
Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites, and the people from the east would attack them.
Judges 6:33
All the Midianites, Amalekites, and the people from the east assembled. They crossed the Jordan River and camped in the Jezreel Valley.
1 Kings 4:30
Solomon was wiser than all the men of the east and all the sages of Egypt.
2 Chronicles 14:9-12
Zerah the Cushite marched against them with an army of 1,000,000 men and 300 chariots. He arrived at Mareshah,
Psalm 3:1
A psalm of David, written when he fled from his son Absalom. Lord, how numerous are my enemies! Many attack me.
Psalm 33:16
No king is delivered by his vast army; a warrior is not saved by his great might.
Psalm 118:10-12
All the nations surrounded me. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away.
Isaiah 8:9-10
You will be broken, O nations; you will be shattered! Pay attention, all you distant lands of the earth! Get ready for battle, and you will be shattered! Get ready for battle, and you will be shattered!