Parallel Verses

NET Bible

All the nations surrounded me. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away.

New American Standard Bible

All nations surrounded me;
In the name of the Lord I will surely cut them off.

King James Version

All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

Holman Bible

All the nations surrounded me;
in the name of Yahweh I destroyed them.

International Standard Version

All the nations surrounded me; but in the name of the LORD I will defeat them.

A Conservative Version

All nations encompassed me around. In the name of LORD I will cut them off.

American Standard Version

All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.

Amplified


All nations encompassed me;
In the name of the Lord I will surely cut them off.

Bible in Basic English

All the nations have come round me; but in the name of the Lord I will have them cut down.

Darby Translation

All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.

Julia Smith Translation

All nations surrounded me: in the name of Jehovah but I will cut them off.

King James 2000

All nations encompassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

Lexham Expanded Bible

All nations surrounded me. In the name of Yahweh I opposed them indeed.

Modern King James verseion

All the nations surround me, but in the name of Jehovah I will destroy them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All nations compassed me round about; but in the name of the LORD will I destroy them.

New Heart English Bible

All the nations surrounded me, but in the name of the LORD, I cut them off.

The Emphasized Bible

All nations, have compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;

Webster

All nations encompassed me: but in the name of the LORD will I destroy them.

World English Bible

All the nations surrounded me, but in the name of Yahweh, I cut them off.

Youngs Literal Translation

All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

but in the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

will I destroy
מוּל 
Muwl 
Usage: 37

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

9 It is better to take shelter in the Lord than to trust in princes. 10 All the nations surrounded me. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away. 11 They surrounded me, yes, they surrounded me. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away.

Cross References

2 Samuel 5:1-25

All the tribes of Israel came to David at Hebron saying, "Look, we are your very flesh and blood!

2 Samuel 8:1-18

Later David defeated the Philistines and subdued them. David took Metheg Ammah from the Philistines.

2 Samuel 10:1-19

Later the king of the Ammonites died and his son Hanun succeeded him.

Psalm 18:40

You make my enemies retreat; I destroy those who hate me.

Psalm 88:17

They surround me like water all day long; they join forces and encircle me.

Zechariah 12:3

Moreover, on that day I will make Jerusalem a heavy burden for all the nations, and all who try to carry it will be seriously injured; yet all the peoples of the earth will be assembled against it.

Zechariah 14:1-3

A day of the Lord is about to come when your possessions will be divided as plunder in your midst.

Revelation 19:19-21

Then I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to do battle with the one who rode the horse and with his army.

Revelation 20:8-9

and will go out to deceive the nations at the four corners of the earth, Gog and Magog, to bring them together for the battle. They are as numerous as the grains of sand in the sea.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain