Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then he said unto them, On me, shall ye look, and, in like manner, shall ye do, - and lo! when I am coming unto the outermost part of the camp, then shall it be, that, as I do, so, shall ye do.

New American Standard Bible

He said to them, “Look at me and do likewise. And behold, when I come to the outskirts of the camp, do as I do.

King James Version

And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do.

Holman Bible

“Watch me,” he said, “and do the same. When I come to the outpost of the camp, do as I do.

International Standard Version

He instructed them, "Watch me, and do what I do. When we come to the outer perimeter of the encampment, do what I do.

A Conservative Version

And he said to them, Look on me, and do likewise, and, behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so ye shall do.

American Standard Version

And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do.

Amplified

And he said to them, “Look at me, then do likewise. When I come to the edge of the camp, do just as I do.

Bible in Basic English

And he said to them, Keep your eyes on me, and do what I do; when I come to the outer line of tents, whatever I do, you are to do the same.

Darby Translation

And he said to them, "Look at me, and do likewise; when I come to the outskirts of the camp, do as I do.

Julia Smith Translation

And he will say to them, Ye shall look upon me, and so shall ye do: and behold me coming to the extremity of the camp, and it was as I shall do, so ye shall do.

King James 2000

And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that, as I do, so shall you do.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Watch me and do the same. When I come to the edge of the camp, {do just as I do}.

Modern King James verseion

And he said to them, Look on me, and do likewise. And, behold, when I come to the edge of the camp, it shall be, as I do, so you shall do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto them, "Look on me and do likewise: and behold, when I come to the side of the host, even as I do, so do you.

NET Bible

He said to them, "Watch me and do as I do. Watch closely! I am going to the edge of the camp. Do as I do!

New Heart English Bible

He said to them, "Look at me, and do likewise. And behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so you shall do.

Webster

And he said to them, Look on me, and do likewise: and behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that as I do, so shall ye do.

World English Bible

He said to them, "Watch me, and do likewise. Behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so you shall do.

Youngs Literal Translation

And he saith unto them, 'Look at me, and thus do; and lo, I am coming into the extremity of the camp -- and it hath been -- as I do so ye do;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

on me, and do

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the outside
קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

it shall be that, as I do

Usage: 0

References

American

Context Readings

Gideon Attacks The Midianites

16 And he divided the three hundred men, into three companies, - and put horns into the hands of them all, with empty pitchers, and torches inside the pitchers. 17 Then he said unto them, On me, shall ye look, and, in like manner, shall ye do, - and lo! when I am coming unto the outermost part of the camp, then shall it be, that, as I do, so, shall ye do. 18 When I shall blow with the horn, I and all who are with me, then shall, ye also, round about all the camp, blow with your horns, and shall say, For Yahweh and for Gideon!



Cross References

Judges 9:48

So Abimelech went up Mount Zalmon, he and all the people that were with him, and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and lifted it, and laid it on his shoulder, - and said unto the people that were with him - What ye have seen me do, haste! do likewise.

Matthew 16:24

Then, Jesus said unto his disciples - If any one intendeth, after me, to come, let him deny himself, and take up his cross, and be following me;

1 Corinthians 11:1

Become imitators of me, - even as, I also, am of Christ.

Hebrews 13:7

Be mindful of them who are guiding you, who, indeed, have spoken unto you, the word of God: the outgoing of whose behaviour, reviewing, be imitating, their faith.

1 Peter 5:3

Nor yet as lording it over the allotted portions, but becoming, ensamples, to the beloved flock;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain