Parallel Verses

Bible in Basic English

Then they made a line round the tents, every man in his place; and all the army, awaking from sleep, came running out, and with loud cries went in flight.

New American Standard Bible

Each stood in his place around the camp; and all the army ran, crying out as they fled.

King James Version

And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.

Holman Bible

Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, and cried out as they ran.

International Standard Version

They stood up, each soldier in his assigned place surrounding the encampment, and the entire army ran away, sounding the alarm to retreat.

A Conservative Version

And they stood every man in his place round about the camp. And all the army ran, and they shouted, and put [them] to flight.

American Standard Version

And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran; and they shouted, and put them to flight.

Amplified

Then each stood in his place around the camp; and the entire [Midianite] army ran, crying out as they fled.

Darby Translation

They stood every man in his place round about the camp, and all the army ran; they cried out and fled.

Julia Smith Translation

And they will stand a man for himself round about the camp; and all the camp will run and cry out and flee.

King James 2000

And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.

Lexham Expanded Bible

And each stood {in his place} all around the camp, and all the camp ran, and they cried out as they fled.

Modern King James verseion

And they stood, each man in his place, all around the camp. And all the army ran, and cried, and fled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they stood still, every man in his place round about the host. And all the host ran and cried and fled.

NET Bible

They stood in order all around the camp. The whole army ran away; they shouted as they scrambled away.

New Heart English Bible

They each stood in his place every man around the camp; and all the army ran; and they shouted, and put them to flight.

The Emphasized Bible

And they stood still, every man in his place, round about the camp, - and all the host ran and shouted, and fled.

Webster

And they stood every man in his place around the camp; and all the host ran, and cried, and fled.

World English Bible

They stood every man in his place around the camp; and all the army ran; and they shouted, and put [them] to flight.

Youngs Literal Translation

And they stand each in his place, round about the camp, and all the camp runneth, and they shout, and flee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

and all the host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

ran
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

and cried
רוּע 
Ruwa` 
Usage: 45

References

American

Easton

Hastings

War

Context Readings

Gideon Attacks The Midianites

20 So the three bands all gave a loud note on their horns, and when the vessels had been broken, they took the flaming branches in their left hands, and the horns in their right hands ready for blowing, crying out, For the Lord and for Gideon. 21 Then they made a line round the tents, every man in his place; and all the army, awaking from sleep, came running out, and with loud cries went in flight. 22 And the three hundred gave a loud note on their horns, and every man's sword was turned by the Lord against his brother all through the army; and the army went in flight as far as Beth-shittah in the direction of Zeredah, to the edge of Abel-meholah by Tabbath.

Cross References

Exodus 14:13-14

But Moses said, Keep where you are and have no fear; now you will see the salvation of the Lord which he will give you today; for the Egyptians whom you see today you will never see again.

Exodus 14:25

And made the wheels of their war-carriages stiff, so that they had hard work driving them: so the Egyptians said, Let us go in flight from before the face of Israel, for the Lord is fighting for them against the Egyptians.

2 Kings 7:6-7

For the Lord had made the sound of carriages and horses, and the noise of a great army, come to the ears of the Aramaeans, so that they said to one another, Truly, the king of Israel has got the kings of the Hittites and of the Egyptians for a price to make an attack on us.

2 Chronicles 20:17

There will be no need for you to take up arms in this fight; put yourselves in position, and keep where you are, and you will see the salvation of the Lord with you, O Judah and Jerusalem: have no fear and do not be troubled: go out against them tomorrow, for the Lord is with you.

Job 15:21-22

A sound of fear is in his ears; in time of peace destruction will come on him:

Proverbs 28:1

The evil man goes running away when no man is after him, but the upright are without fear, like the lion.

Isaiah 30:7

For there is no use or purpose in the help of Egypt: so I have said about her, She is Rahab, who has come to an end.

Isaiah 30:15

For the Lord, the Holy One of Israel, said, In quiet and rest is your salvation: peace and hope are your strength: but you would not have it so.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain