Parallel Verses

Bible in Basic English

So the three bands all gave a loud note on their horns, and when the vessels had been broken, they took the flaming branches in their left hands, and the horns in their right hands ready for blowing, crying out, For the Lord and for Gideon.

New American Standard Bible

When the three companies blew the trumpets and broke the pitchers, they held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands for blowing, and cried, “A sword for the Lord and for Gideon!”

King James Version

And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow withal: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon.

Holman Bible

The three companies blew their trumpets and shattered their pitchers. They held their torches in their left hands, their trumpets in their right hands, and shouted, “A sword for Yahweh and for Gideon!”

International Standard Version

When the three companies sounded their trumpets and broke the jars, they held the torches in their left hands and sounded their trumpets with their right hands. Then they cried out, "A sword for the LORD and for Gideon!"

A Conservative Version

And the three companies blew the trumpets, and broke the pitchers, and held the torches in their left hands, and the trumpets in their right hands with which to blow. And they cried out, The sword of LORD and of Gideon.

American Standard Version

And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the torches in their left hands, and the trumpets in their right hands wherewith to blow; and they cried, The sword of Jehovah and of Gideon.

Amplified

When three companies blew the trumpets and broke the pitchers, they held the torches in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow, and they shouted, “A sword for the Lord and for Gideon!”

Darby Translation

And the three companies blew the trumpets and broke the jars, holding in their left hands the torches, and in their right hands the trumpets to blow; and they cried, "A sword for the LORD and for Gideon!"

Julia Smith Translation

And the three heads will strike upon the trumpets, and will break the buckets, and they will hold fast in their left hand upon the torches, and in their right hand the trumpets to strike: and they will call the sword for Jehovah and for Gideon.

King James 2000

And the three companies blew the trumpets, and broke the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands for blowing: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon.

Lexham Expanded Bible

When three companies blew on the trumpets and broke the jars, they held in their left hand the torches and in their right hand the trumpets for blowing, and they cried, "A sword for Yahweh and for Gideon!"

Modern King James verseion

And the three companies blew the ram's horns and broke the pitchers and held the torches in their left hands and the ram's horns in their right hands to blow. And they cried, A sword for Jehovah and for Gideon!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all three companies blew with trumpets and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right, to blow with all. And they cried, "The sword of the LORD and of Gideon!"

NET Bible

All three units blew their trumpets and broke their jars. They held the torches in their left hand and the trumpets in their right. Then they yelled, "A sword for the Lord and for Gideon!"

New Heart English Bible

The three companies blew the trumpets, and broke the pitchers, and held the torches in their left hands, and the trumpets in their right hands with which to blow; and they called out, "The sword of the LORD and of Gideon.'"

The Emphasized Bible

Yea the three companies blew with the horns, and shivered the pitchers, and caught hold - with their left hands - of the torches, while, in their right hands, were the horns, to blow with, - and they cried, A sword for Yahweh, and for Gideon!

Webster

And the three companies blew the trumpets, and broke the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow with: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon.

World English Bible

The three companies blew the trumpets, and broke the pitchers, and held the torches in their left hands, and the trumpets in their right hands with which to blow; and they shouted, "The sword of Yahweh and of Gideon!"

Youngs Literal Translation

and the three detachments blow with trumpets, and break the pitchers, and keep hold with their left hand on the lamps, and with their right hand on the trumpets to blow, and they cry, 'The sword of Jehovah and of Gideon.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

the trumpets
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

and brake
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

the pitchers
כּד 
Kad 
Usage: 18

the lamps
לפּד לפּיד 
Lappiyd 
Usage: 14

in their left
שׂמאל שׂמאול 
S@mo'wl 
Usage: 54

יד 
Yad 
יד 
Yad 
Usage: 1612
Usage: 1612

and the trumpets
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

to blow
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

קרא 
Qara' 
Usage: 736

The sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

of the Lord

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

War

Context Readings

Gideon Attacks The Midianites

19 So Gideon and the three hundred men who were with him came to the outer line of tents, at the start of the middle watch, when the watchmen had only then taken their stations; and the horns were sounded and the vessels broken. 20 So the three bands all gave a loud note on their horns, and when the vessels had been broken, they took the flaming branches in their left hands, and the horns in their right hands ready for blowing, crying out, For the Lord and for Gideon. 21 Then they made a line round the tents, every man in his place; and all the army, awaking from sleep, came running out, and with loud cries went in flight.



Cross References

Numbers 10:1-10

And the Lord said to Moses,

Joshua 6:4

And let seven priests go before the ark with seven loud-sounding horns in their hands: on the seventh day you are to go round the town seven times, the priests blowing their horns.

Joshua 6:16

And the seventh time, at the sound of the priests' horns, Joshua said to the people, Now give a loud cry; for the Lord has given you the town.

Joshua 6:20

So the people gave a loud cry, and the horns were sounded; and on hearing the horns the people gave a loud cry, and the wall came down flat, so that the people went up into the town, every man going straight before him, and they took the town.

Isaiah 27:13

And it will be in that day that a great horn will be sounded; and those who were wandering in the land of Assyria, and those who had been sent away into the land of Egypt, will come; and they will give worship to the Lord in the holy mountain at Jerusalem.

1 Corinthians 15:52

In a second, in the shutting of an eye, at the sound of the last horn: for at that sound the dead will come again, free for ever from the power of death, and we will be changed.

2 Corinthians 4:7

But we have this wealth in vessels of earth, so that it may be seen that the power comes not from us but from God;

1 Thessalonians 4:16

Because the Lord himself will come down from heaven with a word of authority, with the voice of the chief angel, with the sound of a horn: and the dead in Christ will come to life first;

Hebrews 11:4

By faith Abel made a better offering to God than Cain, and he had witness through it of his righteousness, God giving his approval of his offering: and his voice still comes to us through it though he is dead.

2 Peter 1:15

And I will take every care so that you may have a clear memory of these things after my death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain