Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then thou shalt make a horn blow: even in the tenth day of the seventh month, which is the day of atonement. And then shall ye make the horn blow, even throughout all your land.

New American Standard Bible

'You shall then sound a ram's horn abroad on the tenth day of the seventh month; on the day of atonement you shall sound a horn all through your land.

King James Version

Then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.

Holman Bible

Then you are to sound a trumpet loudly in the seventh month, on the tenth [day] of the month; you will sound it throughout your land on the Day of Atonement.

International Standard Version

Sound a horn on the tenth day of the seventh month of this fiftieth year. Likewise, on the Day of Atonement, sound the horn throughout your land.

A Conservative Version

Then thou shall send abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. In the day of atonement ye shall send abroad the trumpet throughout all your land.

American Standard Version

Then shalt thou send abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month; in the day of atonement shall ye send abroad the trumpet throughout all your land.

Amplified

Then you shall sound abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month [almost October]; on the Day of Atonement blow the trumpet in all your land.

Bible in Basic English

Then let the loud horn be sounded far and wide on the tenth day of the seventh month; on the day of taking away sin let the horn be sounded through all your land.

Darby Translation

Then shalt thou cause the loud sound of the trumpet to go forth in the seventh month, on the tenth of the month; on the day of atonement shall ye cause the trumpet to go forth throughout your land.

Jubilee 2000 Bible

Then shalt thou cause the shofar to sound an alarm on the tenth day of the seventh month; in the day of the reconciliations shall ye cause the shofar to sound throughout all your land.

Julia Smith Translation

And cause the trumpet of shouts of joy to pass over: in the seventh month, in the tenth of the month, in the day of expiations, shall ye cause the trumpet to pass over in all your land.

King James 2000

Then shall you cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month, on the day of atonement shall you make the trumpet sound throughout all your land.

Lexham Expanded Bible

And you shall cause {a loud horn blast} to be heard on the seventh month on the tenth of the month; on the Day of Atonement you shall cause a ram's horn to be heard in all your land.

Modern King James verseion

Then you shall cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth of the seventh month; in the day of atonement, the trumpet shall sound throughout all your land.

NET Bible

You must sound loud horn blasts -- in the seventh month, on the tenth day of the month, on the Day of Atonement -- you must sound the horn in your entire land.

New Heart English Bible

Then you shall sound the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land.

The Emphasized Bible

Then shalt thou cause a signal-horn to pass through in the seventh month, on the tenth of the month: on the Day of Propitiation, shall ye cause a horn to pass throughout all your land.

Webster

Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound, on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.

World English Bible

Then you shall sound the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land.

Youngs Literal Translation

and thou hast caused a trumpet of shouting to pass over in the seventh month, in the tenth of the month; in the day of the atonements ye do cause a trumpet to pass over through all your land;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then shalt thou cause the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

of the jubile
תּרוּעה 
T@ruw`ah 
Usage: 36

to sound
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

on the tenth
עשׂר עשׂור 
`asowr 
Usage: 16

day of the seventh
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
Usage: 98

חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

כּפּר 
Kippur 
Usage: 8

shall ye make the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

Context Readings

The Year Of Jubilee

8 "'Then number seven weeks of years, that is, seven times seven years: and the space of the seven weeks of years will be unto thee forty nine years. 9 And then thou shalt make a horn blow: even in the tenth day of the seventh month, which is the day of atonement. And then shall ye make the horn blow, even throughout all your land. 10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabiters thereof. It shall be a year of horns blowing unto you and ye shall return: every man unto his possession and every man unto his kindred again.


Cross References

Leviticus 23:24

"Speak unto the children of Israel, and say, 'The first day of the seventh month shall be a rest of remembrance unto you, to blow horns in a holy feast it shall be,

Leviticus 23:27

"Also the tenth day of the self seventh month, is a day of atonement, and shall be a holy feast unto you, and ye shall humble your souls and offer sacrifice unto the LORD.

Leviticus 16:20

And when he hath made an end of reconciling the holy place and the tabernacle of witness and the altar, let him bring the live goat

Leviticus 16:30

for that day shall an atonement be made for you to cleanse you from all your sins before the LORD, and ye shall be clean.

Leviticus 25:10-12

And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabiters thereof. It shall be a year of horns blowing unto you and ye shall return: every man unto his possession and every man unto his kindred again.

Leviticus 27:17

If he hallow his field immediately from the trumpet year, it shall be worth according as it is esteemed.

Leviticus 27:24

But in the trumpet year, the field shall return unto him of whom he bought it, whose inheritance of land it was.

Numbers 10:10

Also, when ye be merry in your feast days and in the first days of your months, ye shall blow the trumpets over your burnt sacrifices and peaceofferings, that it may be a remembrance of you before your God. I am the LORD your God."

Numbers 36:4

And when the free year cometh unto the children of Israel, then shall their inheritance be put unto the inheritance of the tribe where they are in, and so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers."

Psalm 89:15

Blessed is the people, O LORD, that can rejoice in thee; they shall walk in the light of thy countenance.

Acts 13:38-39

Be it known unto you therefore, ye men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins;

Romans 10:18

But I ask, Have they not heard? No doubt, their sound went out into all lands: and their words into the ends of the world.

Romans 15:19

in mighty signs and wonders, by the power of the spirit of God: so that from Jerusalem and the coasts round about, unto Illyricum, I have filled all countries with glad tidings of Christ.

2 Corinthians 5:19-21

For God was in Christ, and made agreement between the world and himself, and imputed not their sins unto them: and hath committed to us the preaching of the atonement.

1 Thessalonians 1:8

For from you sounded out the word of the Lord, not in Macedonia and in Achaia only: but your faith also which ye have unto God, spread herself abroad in all quarters, so greatly that it needeth not us to speak anything at all:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain